সংস্কৃতি

মোমবাতি ধরে রাখার অর্থ কী। এই ভাবটি কোথা থেকে এসেছে?

সুচিপত্র:

মোমবাতি ধরে রাখার অর্থ কী। এই ভাবটি কোথা থেকে এসেছে?
মোমবাতি ধরে রাখার অর্থ কী। এই ভাবটি কোথা থেকে এসেছে?

ভিডিও: ইসলামী ব্যাংকে লেনদেন, ঋণ সুবিধা, ফিক্সড ডিপোজিট হালাল না হারাম ! 2024, মে

ভিডিও: ইসলামী ব্যাংকে লেনদেন, ঋণ সুবিধা, ফিক্সড ডিপোজিট হালাল না হারাম ! 2024, মে
Anonim

“তুমি কীভাবে জানো? আপনি একটি মোমবাতি রাখা ছিল? " বা "আচ্ছা, আমি কীভাবে জানি, আমি একটি মোমবাতি ধরিনি!"। ডানাযুক্ত বাক্যাংশ, একভাবে বা অন্যভাবে কুখ্যাত "মোমবাতি ধরে রাখা" এর সাথে যুক্ত যা প্রতিদিনের ভাষণে প্রায়শই শোনা যায়। তাদের অর্থটি সহজ - কোনও ঘটনা প্রত্যক্ষ করা, বিশেষত অন্য কারও ব্যক্তিগত, অন্তরঙ্গ জীবনের সাথে সম্পর্কিত।

তবে কেন একটি মোমবাতি? কেন আমরা "আমি গুপ্তচর করিনি" বলি না? এবং সাধারণভাবে, "মোমবাতি ধারণ" এর অর্থ কী এবং এই অভিব্যক্তিটি কোথা থেকে এসেছে? এই স্কোরটিতে তিনটি ভিন্ন সংস্করণ রয়েছে - অন্যটির চেয়ে একটি আকর্ষণীয়।

Image

সংস্করণ নম্বর 1। রাশিয়ান

এই সংস্করণটির সমর্থকরা পরামর্শ দেয়: প্রাচীন রাশিয়ায় "মোমবাতিটি ধারণ করে" এই অভিব্যক্তিটির অর্থ এর মূলগুলি অনুসন্ধান করা উচিত। তারপরে বিয়ের মূল উদ্দেশ্য এবং প্রকৃতপক্ষে জীবনটিকে বংশের ধারাবাহিকতা হিসাবে বিবেচনা করা হত। অতএব, নব-দম্পতির বিবাহিত জীবনটি সর্বাধিক "বাস্তব" হওয়া উচিত, এগুলি অনুসরণ করে এমন সমস্ত অন্তরঙ্গ বিবরণ সহ।

বর এবং কনের আত্মীয়দের কেবল এটির নিশ্চিত হওয়া দরকার। অতএব, তাদের মধ্যে একটি শয়নকক্ষের দরজার পিছনে রয়ে গেল এবং একটি ফাটল দিয়ে উঁকি মারল, আরও ভাল দেখার জন্য তার সাথে একটি মোমবাতি নিয়েছিল। যুবতী স্ত্রীদের সাথে সবকিছু "সুবিন্যস্ত" ছিল তা নিশ্চিত করার পরে, এই কৌতূহলী ব্যক্তি তখনই তার অন্যান্য আত্মীয়দের বলতে দৌড়ে গেল যে, ধারণা করা যায়, উত্তরাধিকারীরা উপস্থিত হবে - এতে উদ্বেগ করার কিছুই নেই।

Image

সংস্করণ নম্বর 2। ফরাসি

"মোমবাতি" কী বোঝায় তার আরেকটি সংস্করণ ফ্রান্স থেকে এসেছে। এখানে একটি কৌতূহল প্রকাশ রয়েছে, যা "আমি সেখানে একটি মোমবাতি ধরিনি!" হিসাবে অনুবাদ করে। তারা বলেছিল যে এটি বিখ্যাত ফরাসী গসিপদের বিপরীতে, যারা রুটি খাওয়াননি, কেবল আমাকে কারও ঘনিষ্ঠ জীবনের বিবরণ আলোচনা করতে দিন।

এবং খুব প্রকাশ, যা ফরাসি ভাষায় এর মতো শোনাচ্ছে: ক্যু ভোলিজ-ভস! সম্ভবত সম্ভবত ইতালীয় শিল্পী অ্যাগোস্টিনো কারাকির খোদাই করার জন্য জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে। এটি "আকর্ষণীয়" পেশায় একজোড়া প্রেমিকদের চিত্রিত করা হয়েছে এবং এর পাশেই একটি মহিলা তাদের উপরে সরাসরি একটি মোমবাতি ধারণ করেছেন যাতে তাদের পর্যাপ্ত পরিমাণে আলোক সরবরাহ করে।

এই খোদাইটি ফরাসিদের মধ্যে এতটাই সুপরিচিত যে তারা এটির মূল, দীর্ঘ এবং সরকারী নামের পরিবর্তে অন্য একটি সংক্ষিপ্ত এবং সংক্ষিপ্ত নামটি দিয়েছিল। যথা, টেনির লা চ্যান্ডেল, যার অর্থ "মোমবাতি ধরে রাখা" বা "একটি মোমবাতি রাখা" (খোদাই করা কোনও মহিলা সম্পর্কে)।

Image