সংস্কৃতি

ওডেসা এক্সপ্রেশন এবং বাক্যাংশ: উদাহরণ। ওডেসা হিউমার

সুচিপত্র:

ওডেসা এক্সপ্রেশন এবং বাক্যাংশ: উদাহরণ। ওডেসা হিউমার
ওডেসা এক্সপ্রেশন এবং বাক্যাংশ: উদাহরণ। ওডেসা হিউমার
Anonim

ওডেসা উপভাষা এবং মত প্রকাশগুলি একটি অনন্য ঘটনা, যা বহু শতাব্দী প্রাচীন ইতিহাস এবং বিভিন্ন জাতীয়তার প্রভাবের অধীনে গঠিত হয়েছিল। আজ, এই অঞ্চলের ভাষা, রসিকতা এবং বাক্যাংশগুলি শহর থেকে অনেক দূরে go সুতরাং এই নিবন্ধে আমরা আরও আশ্চর্যজনক এবং আশ্চর্যজনক মানুষগুলি ওডেদা নাগরিকদের আরও কাছ থেকে আরও ভাল করে বুঝতে এবং আরও জানার চেষ্টা করব।

সংস্কৃতির মিশ্রণ

প্রশস্ত কৃষ্ণ সাগরের উপকূলে প্রশস্ত ইউক্রেনের দক্ষিণে, আশ্চর্যজনক ওডেসা মিথ্যা। এটি এমন একটি শহর যাঁর কলিং কার্ডটি পোটেমকিন সিঁড়ির 192 টি পদক্ষেপ, প্রিমর্স্কি বুলেভার্ডের নকশাকরণ, মার্জিত স্মৃতিস্তম্ভ ডি রিচেলিউ, প্রিয়ভোজ মার্কেট এবং অন্যান্য স্থাপত্য দর্শনীয় স্থান। তবে অঞ্চলটির আসল মুক্তো হ'ল এর প্রতিক্রিয়াশীল এবং স্বভাবজাত লোক।

Image

একটি অদ্ভুত এবং খুব বর্ণিল মানুষ এই অঞ্চলে বাস করেন। এটি অন্যান্য দক্ষিণের আত্মার প্রশস্ততা এবং তাদের ভাষায় উপস্থিত বিদ্রূপাত্মক বোধের দ্বারা পৃথক হয়।

এই অঞ্চলে বাসকারী মানুষের মিশ্রণের কারণে ওহেডা অভিব্যক্তি, যাকে জার্গনও বলা হয় aro 1790-1820-এর দশকে বক্তৃতা গঠনের সূচনা হিসাবে বিবেচনা করা হয়। তারপরে, এই অঞ্চলগুলিতে, যেখানে আদিবাসীরা ছিল তুর্ক, গ্রীক এবং ইতালীয়, ইউক্রেনীয় এবং রাশিয়ানরা ব্যাপকভাবে হিজরত করেছিল। পরবর্তীকালে, পোলস এবং ফরাসীরা এখানে স্থানান্তরিত করে। ইহুদি প্রবাসীরা বিশেষত শহরের ভাষা এবং traditionsতিহ্যকে প্রভাবিত করেছিল।

স্বতন্ত্র প্রবাহ

এই শহরটি বিভিন্ন নৃগোষ্ঠীর জন্মস্থান ছিল এবং এখনও রয়েছে, যার প্রত্যেকেরই ওহেডা গঠনে গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব ছিল।

প্রমাণ রয়েছে যে 1930 এর দশকের শুরুতে জাতীয় রচনাটিতে নিম্নলিখিত পরিসংখ্যান ছিল: প্রায় 40% রাশিয়ান, 37% ইহুদি, 18% ইউক্রেনীয় এবং পরে অন্যান্য জাতীয়তাবাদী ছিল। দেশত্যাগের পরে, সোভিয়েত ইউনিয়নের পতন এবং সীমান্তে রূপান্তরিত হওয়ার পরে, শতাংশগুলি পরিবর্তিত হয়েছিল, তবে এখনও শহরে বাসিন্দারা যারা সমস্ত ভাষায় কথা বলেন।

এমনকি বিশেষ ভাষাগত গোষ্ঠী রয়েছে যা স্বতঃস্ফূর্ত ওহেডা রসিকতা এবং ভাষা অধ্যয়ন করে। অনেক বিদ্বান একটি পৃথক এবং স্বতন্ত্র কোর্সে একটি উপভাষাকে পৃথক করে। অধ্যয়ন এবং বারবার একটি বিশেষ উপভাষা এবং লেখকদের উদ্দেশ্যে। বিশেষত, জীবন্ত উপভাষার আসল কোষাগার হ'ল আইজাক বাবেলের গল্পের সংগ্রহ। প্রায়শই আপনি সিনেমাগুলিতে আশ্চর্যজনক শব্দ শুনতে পারেন।

Image

নতুন প্রকল্প

সম্প্রতি, টেলিভিশনে ধারাবাহিকতা "নির্বাসন" প্রদর্শিত হয়েছিল। প্লটটি যুদ্ধোত্তর পরবর্তী সময়ের কথা বলে। মূল চরিত্ররা গ্যাংয়ের সাথে লড়াই করছে। তবে বেশিরভাগ শ্রোতাই হতাশ হয়েছিলেন যে অভিনেতারা অনন্য ওহেডা জার্গনটির পুনরুত্পাদন করেছিলেন। শুধুমাত্র এই শহরের অন্তর্নিহিত রসিকতা পূর্ণ সংকেত এবং কথোপকথন ছিল। 1946-এর ইভেন্টগুলি সর্বাধিক পুনঃনির্ধারণের জন্য, চলচ্চিত্রটি মোল্দাভানকায় নগরীর অন্যতম জনপ্রিয় historicalতিহাসিক অঞ্চলে শুটিং করা হয়েছিল।

স্ক্রিপ্টটি লেখার আগে লেখক আলেক্সি পোয়ারকভ বেশ কয়েক মাস ধরে ওডেসায় থাকতেন। লোকটি সাহিত্যের সাথে কাজ করার বিষয়টি ছাড়াও তিনি গণপরিবহণে ভ্রমণ করেছিলেন, প্রিয়ভাজে গিয়েছিলেন এবং সাধারণ বাসিন্দাদের সাথে কেবল আলাপ করেছিলেন। সুতরাং, চিত্রনাট্যকার অনন্য উপভাষাকে যথাসম্ভব কাছাকাছিভাবে জানার চেষ্টা করেছিলেন।

সময় এবং অভিনেতাদের অপচয় করবেন না। ভাষাতত্ত্ববিদ শিল্পীদের উদ্দীপনা গ্রহণ করতে সহায়তা করেছিলেন। তাদের মধ্যে কিছু লোকের সাথে স্থানীয় জনগণের সাথে দীর্ঘ কথাবার্তা হয়েছিল।

মুভি মুক্তো

সিরিজটি বর্ণা express্য ওডেসা এক্সপ্রেশন ছাড়া করতে পারে না। উদাহরণস্বরূপ, প্রধান চরিত্রগুলির মধ্যে একটি - ফিমা - যেকোন প্রশ্নের উত্তর রয়েছে। তিনি দর্শকদের মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় একটি চরিত্র। তিনিই মজাদার রসিকতার মালিক ছিলেন। বিশেষত, একটি দৃশ্যে, একজন ব্যক্তি তার বন্ধুকে বলে যে তিনি মহিলাদের স্নানে উইন্ডো নন এবং তার গর্তের দরকার নেই। তিনি সুপরিচিত টার্নওভারটি ব্যবহার করেছিলেন: "আপনি আমাকে খারাপ কাজ করতে চান।" অন্যান্য নায়কদের ওডেসা এক্সপ্রেশন দর্শকের পক্ষে কম মজার নয়। উদাহরণস্বরূপ, ডেভিড গটজম্যান এখন জনপ্রিয় শব্দটি ব্যবহার করেছেন: "আমাকে স্নায়ু বানাবেন না।"

Image

সিরিজটি আবার একটি অস্বাভাবিক উপভাষাকে জনপ্রিয় করেছে। লাইফ অ্যান্ড অ্যাডভেঞ্চারস অফ বিয়ার অফ জ্যাপের মতো প্রকল্পগুলিতেও এই ভাষাটি পাওয়া গেছে। এটি লক্ষ করা উচিত যে স্ক্রিপ্টটি আইজ্যাক বাবেলের কাজের ভিত্তিতে লেখা হয়েছিল। এই প্রকল্পগুলির সাফল্যটি মূলত দর্শকদের এতটা পছন্দ করে এমন অনন্য রসিকতার কারণে।

প্রিয় সুর

প্রায়শই ছবিগুলিতে তারা অশ্লীল গান ব্যবহার করে, যা পরবর্তীকালে সিনেমা থেকে স্বতন্ত্রভাবে বিদ্যমান। এটি ঘটেছিল সেই রচনাটির সাথে, যা "দুই যোদ্ধা" ছবিতে শোনাচ্ছে। মূল চরিত্রগুলির মধ্যে একটি, জন্মসূত্রে দক্ষিণপূর্বক, "গাঁথুনিতে পূর্ণ স্কাউস" গায়। আজ, টেপের প্লটটি খুব কম লোকই জানেন তবে এই গানের সুর, পাঠ এবং ওডেসা অভিব্যক্তি প্রায় সবাই জানেন।

এই কাজের ইতিহাস আকর্ষণীয়। চলচ্চিত্রটির পরিচালক সংগীতশিল্পী নিকিতা বোগোস্লোভস্কিকে একটি দৃশ্যের জন্য একটি রচনা লিখতে বলেছেন। লেখক দীর্ঘক্ষণ পরিশ্রম করেননি এবং তাঁর উত্কৃষ্ট ডার্ক নাইট রচনা করেছেন। তবে ঘটনাগুলি এমনভাবে পরিণত হয়েছিল যাতে চলচ্চিত্রের অভিযোজনের আগেই সুরটি জনপ্রিয় হয়ে ওঠে। অতএব, সুরকারকে আবার তৈরি করতে বাধ্য করা হয়েছিল। এবার পরিচালক এমন একটি গান লিখতে বললেন যেখানে সরাসরি ভাষা ব্যবহার করা হবে। নেটিভ লেনিনগ্রাদার, যিনি এই শহরের লোককাহিনী সম্পর্কে অপরিচিত ছিলেন, তাদের কাছে কাজটি অবাস্তব বলে মনে হয়েছিল।

Image

পাঠ্য ব্যাখ্যা

তবে লেখক তাঁর কাজটিতে সৃজনশীল ছিলেন। তিনি ওডেসা জারগনের সাথে পরিচিত যারা ফিল্ম স্টুডিওতে আসতে বলেছেন তাদেরকে পত্রিকায় একটি বিজ্ঞাপন দেওয়া হয়েছিল। সুরকার এমন বিশাল প্রাচুর্য আশা করেননি। কয়েক দিন ধরে লোকটি অতিথিরা যা বলেছিল এবং যা বলেছিল তা লিখে রাখল। সুতরাং তিনি শীঘ্রই একটি সম্পূর্ণ স্বাধীন কাজ রচনা।

পরবর্তীকালে, কর্তৃপক্ষ উস্তাদের কাছে একটি মন্তব্য করেছিলেন, কারণ দল অনুসারে, গানটি এটি সঞ্চালিত নায়কের চিত্রের সাথে মেলে না। তবে লোকেরা রচনাটি দেখে আনন্দিত হয়েছিল।

যারা এই টিউনটি কখনও শুনেছেন তারা নির্দিষ্ট শব্দটির অর্থ কী তা জানতে আগ্রহী হবেন। উদাহরণস্বরূপ, একটি স্কো এবং লংবোট হ'ল পাল এবং একটি স্ব-চালিত জাহাজ সহ একটি নৌকা। শাঁস মাছের এক প্রজাতি। বিন্দ্যুজনিকি - বন্দরে লোডার হিসাবে কাজ করা লোক। এবং "কাজবেক" সিগারেটের একটি ব্র্যান্ড। গানে উল্লেখ করা হ'ল শহরের সুপরিচিত অঞ্চলগুলি, যেমন ফোয়ারা, ফ্রেঞ্চ বুলেভার্ড, মোল্দাভাঙ্কা, পেরেসিপ।

ওডেসা ভাব এবং উদ্ভাস এই রচনাটির প্রাণ।

সহজ এবং বুদ্ধিমান বিশ্বের

একটি পৃথক বিষয় হ'ল রসিকতা। এই অঞ্চলের হাস্যরস সর্বকালে জনপ্রিয় been মজাদার, হালকা এবং আকর্ষণীয় গল্পগুলি অনেককে মুগ্ধ করে। তবে উপভাষা, সূক্ষ্ম কটাক্ষ বা বিদ্রূপ বোঝার জন্য আপনাকে অবশ্যই কমপক্ষে ইউক্রেনীয় বা রাশিয়ান ভাষায় কথা বলতে হবে। আদিবাসী দক্ষিণীদের কথোপকথন হ'ল বিভিন্ন উপভাষার মিশ্রণ। বাক্যাংশ এবং ধারণাগুলি মিশ্রিত হয়েছিল, তাই বিভিন্ন ভাষার সংমিশ্রণের কারণে প্রচুর শব্দ উঠেছিল। উদাহরণস্বরূপ, ওডেসিয়ানদের জন্য এই জাতীয় প্রচলিত বাক্যাংশ "এবং আপনি নিজেকে মনে করেন" ইউক্রেনীয়তা বোঝায়।

একজন ব্যক্তির অবশ্যই বহুভুজ হতে হবে এই বিষয়টি ছাড়াও একজনকে অবশ্যই হাস্যরসের বোধ থাকতে হবে এবং বৌদ্ধিকভাবে বিকাশ করতে হবে। টার্নওভারগুলি প্রায়শই অনুমানযোগ্য এবং অযৌক্তিক হয়। ধারণাগুলিতে তাদের সারাংশ লুকানো রয়েছে। আপনি কখনই জানেন না কীভাবে কেবল কথোপকথনটি শেষ হবে না, তবে ওডেসার অফার।

এটি লক্ষ করা উচিত যে নেটিভ স্পিকাররা নিজেরাই তাদের কথোপকথনে বিশেষ এবং মজার কিছু লক্ষ্য করে না। তাদের পক্ষে একটি সাধারণ কথোপকথন হ'ল শহরের অতিথিদের জন্য এটি একটি আসল উদযাপন।

ওডেসার অভিব্যক্তি এবং বাক্যাংশগুলি আজ পর্দা থেকে বয়ে যাচ্ছে। এই অঞ্চলটি কয়েক ডজন বিখ্যাত কৌতুক অভিনেতাকে ঘরোয়া অনুষ্ঠানের ব্যবসায় উপস্থাপন করেছে।

Image

অভিধানের সাথে ডায়ালগ

আমাদের সময়ের অন্যতম জনপ্রিয় ব্যঙ্গাত্মক হলেন মিখাইল জাভনেটস্কি। তাঁর কাজগুলি সামগ্রিকভাবে ব্যক্তি এবং সমাজের ত্রুটিগুলিকে মজা করে। মানুষটির শৈশব এবং তারুণ্য কেটে গেল ওডেসায়। এখানে তিনি তাঁর প্রথম রচনা লিখেছেন। আজ পুরো বিশ্ব তাদের বোঝে। বিদ্রূপবাদী বছরের পর বছর ধরে ঘুরে বেড়াচ্ছেন, তবুও তিনি তার আদি উচ্চারণ এবং রসিকতাটি হারাননি। এই লেখকের ভাষা সহজ এবং অ্যাক্সেসযোগ্য, তবে অন্যান্য অভিব্যক্তির জন্য একটি অভিধান প্রায়শই প্রয়োজন হয়।

উদাহরণস্বরূপ, "আমার কাছে বেশ কয়েকটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে হবে" বাক্যাংশটি অনুবাদ করে "আপনার কাছে আমার কাছে কয়েকটি প্রশ্ন রয়েছে।" "Mene" শব্দটি "me" হিসাবে বোঝা উচিত। তবে বেশিরভাগ বিপ্লবগুলি স্বতন্ত্রতার উপর নির্ভর করে এবং তাদের সারাংশ কেবল সংলাপে বোঝা যায়।

তবে এমন পরামর্শ রয়েছে যা এই শহরের অতিথির কাছে একেবারেই বোধগম্য। এর মধ্যে "শ্লিমাজল" (ইয়েদিশ থেকে "দুর্ভাগ্য মানুষ" হিসাবে অনুবাদ করা) বা "প্রচুর পরিমাণে" (গ্রীক থেকে - "ভিড়") এর মতো শব্দ রয়েছে। এই জাতীয় শব্দের সাথে ওহেডা ভাব এবং বাক্যাংশগুলি প্রায়শই অঞ্চলের বাসিন্দাদের কাছে অপরিচিত।

এমনকি মিখাইল জাভনেটস্কি নিজেও লক্ষ করেছেন যে এই লোকেরা প্রতিটি ভাষায় ভুল করে কথা বলে।

Image

শীর্ষ শো

আরও অনেক কৌতুক অভিনেতা এবং সংগীতজ্ঞ এই উপভাষাকে জনপ্রিয় করেছিলেন। লিওনিড উতেসভ তাঁর গানে একাধিকবার অস্বাভাবিক মোড় এবং শব্দ ব্যবহার করেছেন। আরকডি রাইকিন এবং ক্লারা নোভিকোভা এটি করেছিলেন।

ক্লাবের গেমগুলিতেও বক্তৃতা প্রফুল্ল ছিল, প্রফুল্ল এবং উপকারী। ওডেসা ভদ্রলোক দল এমনকি পুরষ্কার পেতে সক্ষম হয়েছিল। পরবর্তী সময়ে, তরুণরা তাদের নিজস্ব অনুষ্ঠানের আয়োজন করে, যা খুব জনপ্রিয় ছিল। সেখানে দর্শকরা উভয় পুরানো রসিকতা শুনতে পেল, উদাহরণস্বরূপ: "স্কাউবি আপনার মতো জীবনযাপন করল" এবং নতুন রসিকতা।

এখনও, বক্তৃতা অঞ্চলটির অঞ্চল ছাড়িয়ে যায়। তরুণ এবং প্রতিশ্রুতিশীল দক্ষিণাঞ্চলের একটি অনন্য উপভাষা দ্বারা সংস্থাটির প্রশংসা করা হয়েছে। ওডেসা মানসী ২০১১ সালে তাদের কেরিয়ার শুরু করেছিলেন। হালকা এবং উষ্ণ কৌতুকের সাথে, দলটি তাত্ক্ষণিকভাবে জনগণের ভালবাসা জিতল। ছেলেরা নিজেরাই যে প্রধান কাজগুলি নির্ধারণ করেছিল তা হ'ল তাদের জন্মস্থান শহর, শ্রোতাদের খুশি করা, যা প্রিয়ভুজ এবং ডিউক সম্পর্কে মন্তব্যগুলির খুব দাবিদার। খুব শীঘ্রই দলটি কেভিএন এর মেজর লীগে উঠেছে।

সংস্থার উপাদান

"মনসা" নামটিও নিখুঁতভাবে ওডেসা। দলের সদস্যরা শব্দের যথাযথ ব্যাখ্যা দেন নি। সাধারণভাবে, এর অর্থ একটি অদ্ভুত পরিস্থিতি, অন্যের কাছে বোধগম্য। অতএব, শহরের বাসিন্দাদের কাছ থেকে আপনি প্রায়শই এই শব্দটি শুনতে পাবেন: "শ তো এই মানসী?"

পারফরম্যান্সটি সাধারণত অধিনায়ক সের্গেই সেরেদা শুভেচ্ছা দিয়ে শুরু করেন: "হ্যালো হ্যালো, প্রিয় জনসাধারণ।" শো "আপনারা আমাদের পক্ষে স্বাস্থ্যবান ছিলেন" এই শব্দ দিয়ে শেষ হয়। এটি লক্ষ করা উচিত যে টেলিভিশন কাজের জন্য লোকটি কোস্ট্যা নামটি ব্যবহার করে, সম্ভবত theতাত্ত্বিক রচনার নায়কের সম্মানে।

দলটি বিভিন্ন প্রতিযোগিতা এবং উত্সবে তাদের শহরকে নিখুঁতভাবে উপস্থাপন করে। একটি মজাদার সংস্থার ভিজিটিং কার্ড অবশ্যই অবশ্যই "সিও" তে জোর দেওয়া শহর।

ওডেসা হিউমার তাদের উপাদান। দলটি সফলভাবে মূল টাস্কটি সহ কপি করে - উচ্চমানের এবং আকর্ষণীয় পারফরম্যান্সকে সংগঠিত করে।

Image