স্লাভনিকোভা ওলগা একজন বিখ্যাত রাশিয়ান লেখক। তিনি এমন লেখকদের প্রতিনিধি যাঁরা তাদের মাতৃভাষার নিখুঁততার সহায়তায় তাদের রচনাগুলিকে একটি নির্দিষ্ট রহস্যবাদী ও ভবিষ্যদ্বাণীমূলক ধারণা দিয়েছেন। এটি কোনও কিছুর জন্য নয় যে স্লাভনিকোভাকে "রাশিয়ান গদ্যের স্টাইলিস্ট" বলা হয়। তার চরিত্রগুলি তাদের সময়ের নায়ক, যারা প্রভিডেন্সের উপহার রাখে এবং অদূর ভবিষ্যতে সমাজে ঘটে যাওয়া পরিবর্তনগুলি প্রতিফলিত করে …
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/95/slavnikova-olga-biografiya-knigi-i-foto.jpg)
শৈশব
স্লাভনিকোভা ওলগা আলেকজান্দ্রোভনা ইয়েকাটারিনবুর্গের বাসিন্দা। তিনি 1957 সালে জন্মগ্রহণ করেন। তার বাবা-মা একটি প্রতিরক্ষা শিল্প কারখানায় কাজ করেছিলেন। তারা দুর্দান্ত প্রকৌশলী ছিল এবং বিশ্লেষণাত্মক মানসিকতা তাদের কন্যাদের হাতে তুলে দেওয়া হয়েছিল।
মেয়েটি সঠিক বিজ্ঞানের জন্য বিশেষত গণিতের দক্ষতা দেখিয়েছিল। এই বিষয়ে প্রায় কোনও অলিম্পিয়াড স্লাভনিকোভায়ের অংশগ্রহণ ছাড়াই সম্পূর্ণ ছিল না। এবং তিনি উল্লেখযোগ্য ফলাফল দেখিয়েছেন।
তদুপরি, ওলগা সাহিত্যের শব্দ প্রেমীদের একটি বৃত্তে উপস্থিত ছিলেন। এবং তিনি এই পেশা পছন্দ করেছেন। রাশিয়ান ভাষার একজন শিক্ষকের পরামর্শেই মেয়েটি তার জীবনকে সাহিত্যের সাথে সংযুক্ত করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
যৌবন
তার বাবা-মার প্রতিবাদ সত্ত্বেও ওলগা স্নাতক পরে সাংবাদিকতা অনুষদে ইউরাল স্টেট বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক হন। প্রশিক্ষণের বছরগুলি ছিল মেয়েটির ভবিষ্যতের ক্রিয়াকলাপের জন্য একটি প্রস্তুতি।
1981 সালে, বিশ্ববিদ্যালয় অনার্স সহ স্নাতক হয়। আরও কাজ সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল। স্থানীয় ম্যাগাজিন উরালে তাকে পূর্ণকালীন সম্পাদক হওয়ার প্রস্তাব দেওয়া হয়েছিল এবং স্লাভনিকোভা আনন্দের সাথে এই প্রস্তাব গ্রহণ করেছিলেন।
সৃজনশীলতার সূচনা
ওলগা নিজেই বলেছিলেন, তিনি একঘেয়েমি থেকে লিখতে শুরু করেছিলেন। ম্যাগাজিনে খুব কম কাজ হয়েছিল, এবং অনেক-খুব দক্ষ-নিবন্ধ এবং গল্পের দ্বারা মেয়েটি ক্ষুব্ধ হয়েছিল। তারপরে তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে তিনি নিজেই প্রথম সাহিত্যিক রচনা তৈরি করার চেষ্টা করবেন।
তার ছোট ছোট নিবন্ধগুলি একই "ইউরালস" এ প্রকাশিত হয়েছিল। কেউ কেউ তরুণ লেখকের সংকলনে পড়ে। যদিও এটি ইচ্ছাকৃতভাবে ধ্বংসাত্মক পথ ছিল, কারণ এই জাতীয় প্রকাশের পরে কাজগুলি "হারিয়ে গেছে"।
সুতরাং, "ফ্রেশম্যান" গল্পটি অসংখ্য সংশোধন করেছে। এটি একটি খুব সংক্ষিপ্ত সংস্করণে 1988 সালে প্রকাশের জন্য অনুমোদিত হয়েছিল। কিছু সময় পরে, স্লাভনিকোভা তার গল্পগ্রন্থটি প্রকাশনাটিতে "স্লিপ" করতে সক্ষম হয়েছিল। তবে এই সময়ে, সোভিয়েত ইউনিয়ন ভেঙে পড়ে এবং বইটি কখনই দিনের আলো দেখেনি।
এর পরে, লেখক গভীর হতাশায় পড়ে যান এবং বই লেখার ক্ষেত্রে তার কার্যক্রম শেষ করার সিদ্ধান্ত নেন। সে তাদের বিক্রি করতে শুরু করে … তার ব্যবসাকে সফল বলা যায় না, তবে জীবনের জন্য যথেষ্ট। বছর বছর পরে, এই সময়টিকে তার একটি উপন্যাসে বর্ণনা করা হয়েছিল।
প্রথম সাফল্য
তবে সৃজনশীলতার অভ্যন্তরীণ আকাক্সক্ষা স্লাভনিকভকে "দুর্দান্ত সাহিত্যে" ফিরিয়ে দেয়। 1997 সালে, ড্রাগনফ্লাই বড় আকারের একটি কুকুরটি প্রকাশিত হয়েছিল।
বুকার পুরষ্কারের জুরি অনুসারে এই কাজটি সেরাের তালিকায় অন্তর্ভুক্ত ছিল এবং ওলগা স্লাভনিকোভার জীবনী অনুসারে প্রথম সার্থক পুরষ্কারটি উপস্থিত হয়েছিল। সমালোচকরা লেখককে উত্তরোত্তর আধুনিক সাহিত্যের প্রতিনিধি হিসাবে কথা বলেছিলেন। বাড়িতে, মহিলাকে বিখ্যাত উরাল লেখকদের সাথে সমান করে দেওয়া হয়েছিল।
লেখকের উপন্যাসের এ জাতীয় এক অদ্ভুত শিরোনাম নীচে ব্যাখ্যা করা হয়েছে: "অনেক লোক মনে করেন ড্রাগনফ্লাই একটি মিষ্টি এবং পরিশীলিত পোকামাকড়। বাস্তবে এটি একটি বিপজ্জনক শিকারী। এবং যদি এটি আরও বাড়ানো যেতে পারে তবে আসল চেহারাটি ভয়াবহ হবে এবং এটি একটি চক্রান্তের মতো দেখাবে" স্পিলবার্গের চলচ্চিত্রগুলি।
উপন্যাসটিতে একটি অল্প বয়সী মেয়ে এবং তার মায়ের করুণ জীবন সম্পর্কে বলা হয়েছে। কাজটিতে স্লাভিনা সমাজে করুণা, করুণার অভাব এবং আত্মীয়স্বজনের মধ্যে পরিবারে পারস্পরিক বোঝাপড়ার অভাবের সমস্যাটিকে স্পর্শ করেন।
এর দু'বছর পরে ওলগা আরও একটি কাজ প্রকাশ করে - "মিররে একা" " এই উপন্যাসটিই যে লেখক তার জন্য সবচেয়ে ব্যয়বহুল, তবে সবচেয়ে দাবীবিহীনও বলে মনে করেন।
স্লাভনিকভের কাজে ওলগা তার সমস্ত অভিজ্ঞতা গাণিতিক ক্রিয়াকলাপে মূর্ত করেন। অতএব, প্রধান চরিত্রটি এই অঞ্চলে একজন উজ্জ্বল অনুশীলনকারী ছিলেন। তবে সমালোচকরা নির্ধারিত চরিত্রগুলির পুরো গভীরতা বুঝতে পারেন নি এবং উপন্যাসকে কম রেটিং দিয়েছেন।
কলঙ্ক
ওলগা স্লাভনিকোভার তৃতীয় বড় কাজটি পুরোপুরি এক ধরণের কেলেঙ্কারীর সাথে ছিল। "অমর" কাজটি 2001 সালে উপস্থিত হয়েছিল। প্রধান চরিত্রটি একজন যুদ্ধের অভিজ্ঞ যিনি শয্যাশায়ী। তার বন্ধুরা, বৃদ্ধকে মন খারাপ করতে চায় না, চারপাশে এমন কল্পিত চেহারা তৈরি করে যা উঠানের সমস্ত একই দশকের দশকে …
কয়েক মাস পরে ওলগা স্লাভনিকোভা একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন যে জার্মান চিত্রকলার নির্মাতারা "বিদায়, লেনিন!" একটি স্ক্রিপ্ট লিখেছিল যা প্রায় পুরোপুরি তার বইয়ের সাথে মিলে যায়। কপিরাইট লঙ্ঘন শাস্তি ছাড়াই রয়ে গেছে।
সমালোচকরা স্লাভনিকোভা রচনার প্রশংসা করেছেন: "ওলগা, তার নায়কের উদাহরণ ব্যবহার করে লক্ষ লক্ষ মানুষের আদর্শের পতন, দেশের ইতিহাসের এক যুগকে দেখাতে সক্ষম হয়েছিলেন।" সেই সময়ের সমস্ত "পার্শ্ব প্রতিক্রিয়া" অনুভব করা একজন ব্যক্তির চেতনায় গভীর গভীরভাবে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন।
রাজধানীতে চলে যাওয়া
2003 সালে, ওলগা স্লাভনিকোভা তার সৃজনশীল ক্রিয়াকলাপগুলি প্রসারিত করার জন্য মস্কো চলে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেন। একটি নতুন জায়গায়, কাজ এমন একটি কাজ শুরু হয় যার কার্য শিরোনাম "পিরিয়ড" ছিল। উপন্যাসের কিছু অংশ বিখ্যাত সাহিত্য পত্রিকার পাতায় ছাপা হয়েছিল। তবে পুরো কাজটি 2005 সালে পাঠকের সামনে হাজির হয়েছিল এবং একে "2017" বলা হয়েছিল।
নতুন উপন্যাসের সাফল্য সামাজিক সমস্যার প্রাসঙ্গিকতা দ্বারা নির্ধারিত হয়েছিল: জীবনের অর্থ অনুসন্ধান, প্রাকৃতিক দুর্যোগ, নৈতিকতার ক্ষতি সম্পর্কিত ধারণাগুলি ideas কাজটির হাইলাইটটি ছিল বাজভের গল্পগুলিতে অন্তর্নিহিত একটি নির্দিষ্ট "উরাল" ওরিয়েন্টেশন।
এক বছর পরে, লেখকের কাজটি রাশিয়ান বুকার পুরস্কারে ভূষিত হয়েছিল। এবং কিছুক্ষণ পরে উপন্যাসটি ইংরেজী অনুবাদ করা হয়েছিল, এটি যে কোনও লেখকের পক্ষে নিঃসন্দেহে সাফল্য।
এর পরে, স্লাভনিকোভা লেখকের সংগ্রহ প্রকাশ করতে শুরু করেছিলেন, এতে প্রাথমিক সৃজনশীলতার কাজ এবং পরবর্তীকালের কাজগুলি অন্তর্ভুক্ত ছিল। চক্রটিকে "ওয়াল্টজ উইথ দ্য বিস্ট" বলা হয়েছিল।
২০০৮ সালটি "সপ্তম গাড়িতে প্রেম" গল্পের চক্রের উপস্থিতির দ্বারা চিহ্নিত। এই সংগ্রহটি প্রকাশের আদেশে রচিত হয়েছিল, যা রেল ভ্রমণের জন্য প্রতিরূপিত। কেউ কেউ এই সত্যটি উল্লেখ করেছিলেন যে লেখক "অর্থের জন্য বেস ক্রিয়েশন তৈরি করেন।"
"সহজ মাথা"
পরের বছরগুলিতে, ওলগা আলেকসান্দ্রোভানা স্লাভনিকোভা একটি নতুন রচনা লেখার পথে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। এর নামের প্রথম সংস্করণ হ'ল ফ্লোরা। তবে ওলগা তার মন পরিবর্তন করেছিলেন এবং উপন্যাসটি "ইজি হেড" নামে প্রকাশিত হয়েছিল।
লেখকের নিজেই মতে এটি একটি নতুন ধরণের ব্যক্তির গল্প যা নিজেকে সর্বোপরি মূল্যবান বলে মনে করে। প্রধান চরিত্রটি একজন সাধারণ অফিসের কেরানি যিনি নিজেকে অস্বাভাবিক পরিস্থিতিতে খুঁজে পান।
সমালোচকরা যথেষ্ট অস্পষ্টভাবে এই সৃষ্টির প্রশংসা করেছিলেন। কেউ কেউ বলেছিলেন যে স্লাভনিকোভা ব্যবসাকে খুশি করার জন্য তার নিজস্ব স্টাইল পরিবর্তন করেছিলেন যাতে বইটি পাশ্চাত্যে বিক্রি করা যায়। এই মতামত তাদের মধ্যে উপস্থিত হয়েছিল যারা উপন্যাসের কেবল প্রথম বইটি পড়েছিলেন।
তবে বেশিরভাগই লেখককে রক্ষা করেছেন। ওলগা আলেকজান্দ্রোভনা এই বিষয়টির দ্বারা শৈলীর একটি নির্দিষ্ট পরিবর্তন ব্যাখ্যা করেছিলেন যে তিনি পাঠকদের বিস্তৃত পরিসরের জন্য যতটা সম্ভব কাজটি খাপ খাইয়ে নিতে চেয়েছিলেন।
নতুন রোম্যান্স
২০১০ সালে ওলগা স্লাভনিকোভা উপন্যাসটি প্রকাশের পরে লেখকের কাজটিতে "ইজি হেড" একটি দীর্ঘ বিরতি আসে।
মহিলা ডেবিউ পুরষ্কার সম্পর্কিত কার্যকলাপে নিযুক্ত ছিলেন। তিনি তরুণ প্রতিভাবান লেখকদের ম্যাগাজিনের পাতায় যাওয়ার জন্য তাদের প্রয়াসে সহায়তা করার জন্য নিযুক্ত ছিলেন।
শেষ অবধি, 2017 সালে, ওলগা স্লাভনিকোভা র কাজ “লং জাম্প” প্রদর্শিত হবে। এর প্রধান চরিত্রটিতে অনন্য ক্ষমতা রয়েছে যার সাহায্যে তিনি দীর্ঘ জাম্প চালাতে পারেন। এই দক্ষতাগুলি এই সত্যটির দিকে পরিচালিত করে যে সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ প্রতিযোগিতার প্রাক্কালে যুবকটি অক্ষম হয়ে যায়, একটি অবিশ্বাস্য লাফিয়ে গাড়ির চাকাগুলির নীচে শিশুটিকে বাঁচায় …
সামাজিক নাটক যাকে ওলগা স্লাভনিকোভার "লং জাম্প" বলা যেতে পারে। বেশিরভাগ সমালোচকের পর্যালোচনাগুলি এই সত্যে ফুটে উঠেছে যে লেখক পাঠকের অনুভূতিগুলি ছাড়েন না, এমনকি তাকে একটি সুখী পরিণতির আশাও দেয় না। তবে তিনি কখনও শুভ পরিণতি লেখেন নি!
উপন্যাসটি পড়ার সময়, পৃথিবী এবং মানুষের আত্মার ধূসর থেকে বিরক্তির অনুভূতি ছেড়ে যায় না। হতে পারে লেখক প্রতিবন্ধী মানুষের সংবেদনশীল অবস্থার সমস্যাটি সমাধান করতে চেয়েছিলেন, তবে নায়ক ভেদর্নিকভ এই পৃথিবীতে তার স্থান সম্পর্কে চিন্তাভাবনা নিয়ে ব্যস্ত ছিলেন, এবং তার প্রতিদিনের রুটি নিয়ে নয়, বেশিরভাগ প্রতিবন্ধী মানুষের মতোই।
সাধারণভাবে, উপন্যাসটি দ্বৈত অনুভূতি ছেড়ে যায়। তবে এটি অবশ্যই আপনাকে প্রতিটি ব্যক্তির জীবনে নির্দিষ্ট ক্রিয়াগুলির পরিণতি সম্পর্কে ভাবতে বাধ্য করে।