"নতুন গেটের কাছে ভেড়ার মতো" এই প্রতিমাটি (সাধারণত ক্রিয়া - চেহারা বা স্টেয়ারের সাথে মিলিত) আজ খুব বিখ্যাত এবং ব্যবহৃত used এটি সাধারণত এমন একজন ব্যক্তির সম্পর্কে বলা হয় যিনি এমন এক দৃষ্টি দ্বারা স্তব্ধ হয়েছিলেন যা তার জন্য খুব অপ্রত্যাশিত কিছু ছিল। এছাড়াও, এই প্রতিমাটি খুব স্মার্ট ব্যক্তি নয়, ধীরে ধীরে চিন্তাভাবনা, বোকা, বোকা হিসাবে চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত হয়।
তাঁর বক্তৃতায় তুলনা করার জন্য চিত্রগুলির সন্ধানে, লোকেরা প্রায়শই প্রাকৃতিক জিনিসগুলির দিকে ফিরে যায়। সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, তারা নির্বোধকে গতিহীন কিছু হিসাবে দেখেন - একটি গাছ, একটি ক্লাব। অনুরূপ অভিব্যক্তিগুলির তুলনা করুন: "কান দিয়ে স্টাম্প", "স্টোরাস ক্লাব"। বা এখানে একটি প্রাণীর সাথে একটি তুলনা করা হচ্ছে: "বোকা, ধূসর জেল্ডিংয়ের মতো।" "নতুন গেটের কাছে ভেড়ার মতো" এই অভিব্যক্তিটি একই রকম। এরপরে, আমরা এই শব্দগুচ্ছের উত্সটির জন্য সম্ভবত দুটি ব্যাখ্যা প্রদান করি।
প্রথম সংস্করণ। জীবন থেকে
এই আইডিয়ামটির উত্সের সর্বাধিক সাধারণ সংস্করণটিও সহজতম। অতএব, আমরা এটি প্রথমে উপস্থাপন করব। এর বিশুদ্ধরূপে "প্রতিদিনের" শিকড় রয়েছে, পাশাপাশি তারা যেমন বলে, "প্রাণীতুল্যভাবে ন্যায়সঙ্গত।" প্রত্যেকে (এবং যদি কেউ না জানেন তবে সম্ভবত এটি সম্পর্কে পড়ুন) জানেন যে একটি ভেড়া একটি বোকা এবং জেদী প্রাণী। মেষশাবক প্রকৃতির অভ্যাস সাপেক্ষে - সকালে তাকে চারণভূমিতে একই রাস্তায় চালিত করা হয়েছিল এবং চারপাশের অভ্যন্তরটি সর্বদা একই ছিল। সুতরাং, একটি গল্প রয়েছে যা একই সাথে অর্থ ব্যাখ্যা করে এবং এই অভিব্যক্তিটির উত্থানের উপর আলোকপাত করে।
সকালে একবার, এক মালিক মেষের ঝাঁক ঝাঁকিয়ে কাটিয়েছিলেন এবং তারা চলে যাওয়ার সময় তিনি গেটটি অন্য রঙে আঁকেন। অথবা হতে পারে সম্পূর্ণ আপডেট। সন্ধ্যায় (এবং কখনও কখনও, পুরো মরসুমের জন্য মেষগুলি চারণভূমি থেকে চালিত করা হয়েছিল), পশুপালটি চারণভূমি থেকে ফিরে এসেছিল, এবং প্রধান মেষ - পশুর নেতা - "নতুন" গেটে হিমায়িত হয়ে নির্বোধের সাথে একটি অস্বাভাবিক রঙের বিশদ পরীক্ষা করে। এটি বোধগম্য: নেটিভ উঠান, তবে গেটগুলি এক নয়। দাঁড়িয়ে, তাকানো এবং এক ধাপ এগিয়ে নয়। এবং এটি সঙ্গে পুরো পশুর সময় চিহ্নিত করা হয়।
এটা খুব সম্ভব যে, কিছু অজানা শত্রুর জন্য "নতুন" গেটটি গ্রহণ করার পরে, প্রাণীটি পদ্ধতিগতভাবে এটি আক্রমণ করতে শুরু করেছিল এবং শিং দিয়ে এটি হাতুড়ি দিয়ে শুরু করেছিল। এখানে, মালিকের কাছে বোকা প্রাণীটিকে ইয়ার্ডে নিয়ে যাওয়া এবং স্থানান্তর করা এবং তারপরে বাকী গোয়ালগুলি চালানো ছাড়া উপায় ছিল না। তবে, তারা বলছেন, এমন একটি ঘটনা ঘটেছিল যখন ফটকটি কয়েক মিটার ডানদিকে সরানো হয়েছিল। ভেড়াটি তার আগের জায়গায় এসে মূ.়ভাবে দাঁড়িয়ে সেই জায়গাটির দিকে তাকিয়ে ছিল যেখানে প্রবেশদ্বারটি ব্যবহৃত হত। প্রাণি বিশেষজ্ঞরা পরামর্শ দিয়েছেন যে ভেড়ার ভেড়া "শক্তি" ভিজ্যুয়াল মেমোরি, যা তাদের স্থানটিতে চলাচল করতে সহায়তা করে (এবং কখনও কখনও প্রতিরোধ করে)।
দ্বিতীয় সংস্করণ। ঐতিহাসিক
প্রথম সংস্করণের সাথে কি দ্বিতীয় সংস্করণটির কোনও শব্দার্থক সংযোগ রয়েছে, এটি রহস্য থেকে যায়। কারণ বিখ্যাত উক্তিটির উত্সটির এই ব্যাখ্যাটির মূলগুলি সময় সাথে ফিরে যায় go আমাদের যুগের শুরুতে র্যামসকে বলা হত মেষ - স্টেনোবিটনে এবং গেট ভাঙার সরঞ্জাম, যার শেষে কেল্লা-লোহা বা ব্রোঞ্জের টিপস দুর্গের জন্য মেষের মাথার আকারে দেওয়া হয়েছিল। কারথাগিনিয়ানরা অভিযোগ এনেছিল যে, তবে এই সরঞ্জামগুলির চিত্রগুলি আশেরিয়ানদের প্রত্নতাত্ত্বিকদের কাছে জানা ছিল।
খ্রিস্টীয় প্রথম শতাব্দীতে হিব্রু historতিহাসিক জোসেফাস এই যন্ত্রটির কথা লিখেছেন:
এটি একটি রাক্ষসী মরীচি, একটি জাহাজের মাস্টের অনুরূপ এবং মেষশাবকের মাথার মতো শক্ত লোহার ডগায় সজ্জিত, সেখান থেকে এটি নাম পেয়েছে; মাঝখানে, এটি শক্তিশালী স্তম্ভের উভয় প্রান্তে বিশ্রামরত অন্য ট্রান্সভার্স মরীচি থেকে ঘন দড়িগুলিতে স্থগিত করা হয়। অনেক যোদ্ধার দ্বারা টানা এবং সামরিক বাহিনীর দ্বারা এগিয়ে নিক্ষেপ করা, এটি তার লোহার প্রান্ত দিয়ে প্রাচীরকে কাঁপায়।
তাঁর কথা শোনার মতো, যেহেতু ianতিহাসিক নিজেই প্রথম মেষ সম্পর্কে লিখেছিলেন এবং একাধিকবার তিনি রোমদের দ্বারা ইহুদি শহরগুলির অবরোধের প্রত্যক্ষ সাক্ষী ছিলেন।
আর এক সামরিক তাত্ত্বিক, এই বারের একজন রোমান, চতুর্থ শতাব্দীতে ভেজিজি নামে পরামর্শ দিয়েছিলেন যে "মেষ" কে কেবল "ব্যঙ্গ" বলেই ডেকে আনা হত না, বৈরী বস্তুর অভিন্ন ও শক্তিশালী আক্রমণ-বাটিংয়ের একই কৌশলগুলির কারণেও হয়েছিল। ।
এটি উল্লেখ করার মতো বিষয় যে ভি আই আই ডাহল সাধারণ সারিটির একটি নিবন্ধে (প্রতিশব্দ হিসাবে) "প্রাচীর-চাপানো বন্দুক", "রাম", "রাম" শব্দটি ব্যবহার করেন।
"নতুন গেটের কাছে একটি ভেড়ার মতো" এই মূর্তিটির উত্সের একটি সংস্করণও রয়েছে, যা জেরুজালেমের ভেড়া (গেথসমানী) ফটককে বোঝায় - একবার কোরবানির পশু তাদের দ্বারা বহন করা হত। তবে এটি যৌক্তিক বলে মনে হয় না, কারণ এটি প্রকাশের সাধারণ অর্থ ব্যাখ্যা করে না।
সাহিত্যে ব্যবহারের উদাহরণ
আনন্দ এবং আশ্চর্য থেকে, প্রথম দ্বিতীয়টির জন্য, তিনি একটি শব্দও উচ্চারণ করতে পারলেন না, এবং কেবল নতুন গেটের ভেড়ার মতো তার দিকে তাকাল।
(আই। বুনিন, "ইদা")
- সে, একজন বোকা লোকটির মতো বলবে: "পাপ, বাবা!" ভাল, সে কিছুটা ঘ্রাণ নিচ্ছে এবং একটি নতুন গেটের দিকে ভেড়ার মতো তার চোখ ধরিয়ে দেয়।
(এম। শলোখভ, "ভার্জিন মাটি ব্যবহার করা")
দয়া করে নোট করুন যে বাক্যে "নতুন গেটের কাছে ভেড়ার মত" শব্দগুচ্ছটি পরিস্থিতির ভূমিকা পালন করে এবং রাশিয়ান ভাষার নিয়ম অনুসারে একটি কমা দ্বারা পৃথক করা উচিত। সত্য, আধুনিক সাহিত্যের উত্সগুলিতে, লেখকরা ক্রমশ এই তুলনাটি আলাদা করেন না। "হিমশীতল" এক্সপ্রেশন, আইডিয়ামগুলির সাথে, এটি ঘটে:
তবে আমি একটি নতুন গেটের ভেড়ার মত টাস্কটির দিকে তাকাতে এবং এটিকে একা রেখে দিয়েছি। আপনি কোন দিক থেকে তাঁর কাছে যেতে পারেন তাও বুঝতে পারি নি।
(ই। রিয়াজনভ, "নিরবিচ্ছিন্ন ফলাফল")
যাইহোক, এটি এখনও নিয়ম নয় এবং এটি অনুসরণ করাও মূল্য নয়।