কীর্তি

আইরিশ লেখক, কবি এবং নাট্যকার বিকেট স্যামুয়েল: জীবনী, সৃজনশীলতার বৈশিষ্ট্য এবং আকর্ষণীয় তথ্য

সুচিপত্র:

আইরিশ লেখক, কবি এবং নাট্যকার বিকেট স্যামুয়েল: জীবনী, সৃজনশীলতার বৈশিষ্ট্য এবং আকর্ষণীয় তথ্য
আইরিশ লেখক, কবি এবং নাট্যকার বিকেট স্যামুয়েল: জীবনী, সৃজনশীলতার বৈশিষ্ট্য এবং আকর্ষণীয় তথ্য
Anonim

আইরিশম্যান বিকেট স্যামুয়েল নোবেল বিজয়ীদের অবজ্ঞাহিত সাহিত্যের মধ্যে প্রতিনিধিত্ব করেন। তাঁর কাজের সাথে পরিচিতি, যেখানে তিনি ইংরেজি এবং ফরাসি ব্যবহার করেন, রাশিয়ান অনুবাদে শুরু হয়েছিল "গডোটের জন্য অপেক্ষা" নাটক দিয়ে। তিনিই বিকেটে প্রথম সাফল্য এনেছিলেন (1952-1953 মরসুমে)। বর্তমানে সুপরিচিত নাট্যকার হলেন স্যামুয়েল বেকেট। তাঁর নির্মিত বিভিন্ন বছরের নাটক বিশ্বের বহু প্রেক্ষাগৃহে মঞ্চস্থ হয়।

"গডোটের অপেক্ষায়" নাটকটির বৈশিষ্ট্যগুলি

বেকেট পড়ার সময় আপনি যে প্রথম অ্যানালগটি ধরার চেষ্টা করছেন সেটি হ'ল প্রতীকী মিটারলিঙ্ক থিয়েটার। এখানে, মিটারলিঙ্কের মতো, যা ঘটছে তার অর্থের উপলব্ধি কেবলমাত্র যদি আপনি বাস্তব জীবনের পরিস্থিতির বিভাগগুলি থেকে অগ্রসর না হন তবেই সম্ভব। কেবলমাত্র চরিত্রগুলির ভাষায় ক্রিয়াটির অনুবাদ দ্বারা আপনি গডোট থেকে দৃশ্যে লেখকের চিন্তাকে ক্যাপচার শুরু করেন begin যাইহোক, নিজের মধ্যে এই জাতীয় অনুবাদগুলির বিধিগুলি এত বৈচিত্র্যময় এবং অস্পষ্ট যে সহজ কীগুলি নেওয়া সম্ভব নয়। বেকেট নিজে ট্র্যাজোমিডির গোপন অর্থ ব্যাখ্যা করতে অস্বীকার করেছিলেন।

বেকেট কীভাবে তার কাজের মূল্যায়ন করেছিলেন

Image

একটি সাক্ষাত্কারে, স্যামুয়েল তার কাজের মর্ম উল্লেখ করে বলেছিলেন যে তিনি যে উপাদান দিয়ে কাজ করছেন তা অজ্ঞতা, শক্তিহীনতা। তিনি বলেছিলেন যে তিনি এমন একটি অঞ্চলে পুনর্গঠন পরিচালনা করছেন যা শিল্পীরা শিল্পের সাথে বেমানান কিছু হিসাবে বাদ দিতে পছন্দ করেন। অন্য সময়, বিকেট বলেছিলেন যে তিনি দার্শনিক ছিলেন না এবং দার্শনিকদের রচনাগুলি কখনও পড়েন না, যেহেতু তারা কী লিখেন সে কিছুই বুঝতে পারে না। তিনি বলেছিলেন যে তিনি ধারণাগুলিতে আগ্রহী নন, কেবলমাত্র যে আকারে তারা প্রকাশ করেছিলেন in বেকেট এবং সিস্টেমগুলি আগ্রহী নয়। শিল্পীর কাজ, তাঁর মতে, যে বিভ্রান্তি ও গণ্ডগোলকে আমরা সত্তা বলে থাকি তার জন্য পর্যাপ্ত একটি ফর্ম খুঁজে পাওয়া। এটি ফর্মের সমস্যাগুলি যা সুইডিশ একাডেমির সিদ্ধান্তকে জোর দেয়।

বিকেটের উত্স

বেকেটের দৃষ্টিভঙ্গির মূলগুলি কী, যা তাকে এই ধরনের চূড়ান্ত অবস্থানে নিয়ে যায়? সংক্ষিপ্ত জীবনী কি লেখকের অন্তর্জগতকে স্পষ্ট করতে পারে? স্যামুয়েল বিকেট, আমি অবশ্যই বলতে পারি, একজন কঠিন ব্যক্তি ছিলেন। তাঁর কাজের গবেষকদের মতে শমূয়েলের জীবনের তথ্যগুলি লেখকের বিশ্বদর্শনের উত্স সম্পর্কে খুব বেশি আলোকপাত করে না।

স্যামুয়েল বিকেট ডাবলিনে ধর্মপ্রাণ ও ধনী প্রোটেস্ট্যান্টদের পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। ফরাসি হুগেনোটস লেখকের পূর্বপুরুষরা আঠারো শতকের শুরুতেই আরামদায়ক জীবন এবং ধর্মীয় স্বাধীনতার প্রত্যাশায় আয়ারল্যান্ডে চলে এসেছিলেন। তবে শমূয়েল প্রথম থেকেই পারিবারিক ওয়ার্ল্ড ভিউয়ের শতাব্দী প্রাচীন ধর্মীয় ভিত্তি গ্রহণ করেনি। তিনি স্মরণ করেছিলেন, “আমার বাবা-মাকে তাদের বিশ্বাস কিছুই দেয়নি।”

পড়াশোনার সময়, শিক্ষকতা

Image

একটি অভিজাত স্কুলে পড়াশোনা করার পরে, এবং তারপরে ডাবলিনের একই জেসুইট ট্রিনিটি কলেজে, যেখানে সুইফট একবার পড়াশোনা করেছিলেন, এবং তারপরে উইল্ড, বেকেট দু'বছর বেলফাস্টে পড়িয়েছিলেন, তারপরে প্যারিসে চলে আসেন এবং ইংরেজির ইন্টার্ন-শিক্ষক হিসাবে কাজ করেছিলেন উচ্চতর সাধারণ বিদ্যালয় এবং তারপরে সোরবনে। যুবকটি অনেক কিছু পড়েন, তাঁর প্রিয় লেখক হলেন দান্তে এবং শেক্সপিয়ার, সক্রেটিস এবং ডেসকার্টেস। কিন্তু জ্ঞান অস্থির আত্মাকে আশ্বাস দেয়নি। তার কৈশর বছর সম্পর্কে, তিনি স্মরণ করেছিলেন: "আমি অসন্তুষ্ট ছিলাম। আমি আমার সমস্ত অস্তিত্বের সাথে এটি অনুভব করেছি এবং এটি সহ্য করেছি।" বেকেট স্বীকার করেছেন যে তিনি ক্রমশ লোকদের থেকে দূরে সরে যাচ্ছেন, কোনও কিছুতে অংশ নেননি। এবং তারপরে বিকেটের নিজের এবং অন্য উভয়ের সাথে সম্পূর্ণ দ্বিমত হওয়ার সময় এসেছিল।

বিশ্বের সাথে মতবিরোধের কারণগুলি

Image

স্যামুয়েল বেকেট যে অপরিবর্তনীয় পজিশনের অবস্থানটি মূলে রয়েছে? তাঁর জীবনী এই বিষয়টির সত্যতা স্পষ্ট করে না। আপনি পরিবারের পবিত্র পরিবেশ, কলেজের জেসুইট একনায়কতন্ত্রের কথা উল্লেখ করতে পারেন: "আয়ারল্যান্ড হ'ল দেশতন্ত্র ও সেন্সরদের দেশ, আমি সেখানে থাকতে পারতাম না।" যাইহোক, প্যারিসে, নৈর্ব্যক্তিকাগুলি এবং শিল্পে বিদ্রোহীদের সাথে মিলিত হয়ে বেকিট অপ্রতিরোধ্য একাকিত্বের অনুভূতি থেকে রক্ষা পান নি। তিনি পল ভ্যালারি, এজরা পাউন্ড এবং রিচার্ড অলডিংটনের সাথে দেখা করেছিলেন, কিন্তু এই প্রতিভাগুলির কোনওটিই তাঁর জন্য আধ্যাত্মিক কর্তৃত্ব হয়ে উঠেনি। সবেমাত্র জেমস জয়েসের সাহিত্যের সেক্রেটারি হয়ে ওঠেন, বকেট তাঁর বসকে একটি "নৈতিক আদর্শ" পেয়েছিলেন এবং পরে জয়েস সম্পর্কে বলেছিলেন যে তিনি তাকে শিল্পীর উদ্দেশ্য কী তা বুঝতে সাহায্য করেছিলেন। যাইহোক, তাদের পথগুলি অন্যদিকে ঘুরিয়ে নিয়েছিল - এবং কেবল প্রতিদিনের পরিস্থিতিতে নয় (বেকেটের প্রতি জয়েসের কন্যার অপ্রত্যাশিত ভালবাসা জয়েসের বাড়ি আরও বেশি দেখা করা অসম্ভব করে দিয়েছিল, এবং তিনি আয়ারল্যান্ডে চলে গিয়েছিলেন), তবে শিল্পেও।

এর পরে তার মায়ের সাথে অকেজো ঝগড়া-বিবাদ ঘটেছিল, নিজেকে বাইরের জগত থেকে বিচ্ছিন্ন করার চেষ্টা করে (কয়েক দিনের জন্য তিনি তার বাড়ি ছেড়ে চলে যাননি, পর্দার সাহায্যে বিরক্তিকর স্বজন এবং বন্ধুদের কাছ থেকে লুকিয়ে লুকিয়ে থাকেন), ইউরোপীয় শহরে অর্থহীন ভ্রমণ, ক্লিনিকে হতাশার জন্য চিকিৎসা …

সাহিত্যের আত্মপ্রকাশ, প্রথম কাজ

Image

বেকেট "দ্য ব্লুডোস্কোপ" (১৯৩০) কবিতা দিয়ে আত্মপ্রকাশ করেছিলেন, তারপরে প্রস্ট (১৯৩১) এবং জয়েস (১৯৩36) সম্পর্কিত একটি প্রবন্ধ প্রকাশিত হয়েছিল, ছোটগল্পের একটি সংকলন এবং কবিতার একটি বই। তবে স্যামুয়েল বেকেট তৈরি করা এই রচনাগুলি সফল হয়নি। মারফি (এই উপন্যাসটির পর্যালোচনাটিও সমালোচিত নয়) আয়ারল্যান্ড থেকে লন্ডনে আসা এক যুবকের সম্পর্কে রচনা। উপন্যাসটি ৪২ জন প্রকাশক প্রত্যাখ্যান করেছিলেন। কেবল ১৯৩৮ সালে হতাশায়, যখন অফুরন্ত শারীরিক অসুস্থতায় ভুগছিলেন, কিন্তু তার মায়ের প্রতি তার অযোগ্যতা এবং আর্থিক নির্ভরতার চেতনা নিয়ে বেক্ট স্যামুয়েল স্থায়ীভাবে আয়ারল্যান্ড ছেড়ে চলে যান এবং প্যারিসে আবার স্থায়ী হয়েছিলেন, একজন প্রকাশক মারফিকে গ্রহণ করেছিলেন। যাইহোক, এই বইটি সংযমের সাথে দেখা হয়েছিল। সাফল্য পরে এসেছিল, বেক্ট স্যামুয়েল তত্ক্ষণাত বিখ্যাত হয়ে ওঠেনি, যার বইগুলি অনেকেই পরিচিত এবং পছন্দ করেছেন। তার আগে শমূয়েলকে যুদ্ধকালীন সময় পার করতে হয়েছিল।

যুদ্ধকালীন

যুদ্ধটি প্যারিসে বিকেটকে পেয়েছিল এবং স্বেচ্ছাসেবী বিচ্ছিন্নতা থেকে তাকে ছিঁড়ে ফেলেছিল। জীবন এক অন্যরকম রূপ নিয়েছে। গ্রেপ্তার এবং হত্যার বিষয়টি সাধারণ বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে। বেক্টের পক্ষে সবচেয়ে খারাপ বিষয়টি হ'ল যে প্রতিবেদনগুলি অনেক প্রাক্তন পরিচিতরা আক্রমণকারীদের পক্ষে কাজ শুরু করেছিল। তাঁর পক্ষে পছন্দের প্রশ্নই ওঠে না। বিকেট স্যামুয়েল প্রতিরোধের সক্রিয় অংশগ্রহণকারী হয়ে ওঠেন এবং দু'বছর ধরে আন্ডারগ্রাউন্ড গ্রুপ "স্টার" এবং "গ্লোরি" তে কাজ করেছিলেন, যেখানে তিনি আইরিশ ডাকনামে পরিচিত ছিলেন। তাঁর দায়িত্বগুলির মধ্যে তথ্য সংগ্রহ করা, এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করা, মাইক্রোফিল্ম অন্তর্ভুক্ত ছিল। জার্মানদের নৌ বাহিনী কেন্দ্রীভূত বন্দরে আমাকে যেতে হয়েছিল। যখন গেস্টাপো এই দলগুলি আবিষ্কার করে এবং গ্রেপ্তার শুরু হয়, তখন বেকিটকে দক্ষিণ ফ্রান্সের একটি গ্রামে লুকিয়ে থাকতে হয়েছিল। তারপরে তিনি সামরিক হাসপাতালে রেড ক্রসের অনুবাদক হিসাবে বেশ কয়েক মাস কাজ করেছিলেন। যুদ্ধের পরে তাকে "সামরিক যোগ্যতার জন্য" পদক দেওয়া হয়। জেনারেল ডি গৌলের আদেশে উল্লেখ করা হয়েছে: "বেকেট, স্যাম: অত্যন্ত সাহসী একজন মানুষ … তিনি মারাত্মক বিপদে পড়ার পরেও কাজ সম্পাদন করেছিলেন।"

যুদ্ধের বছরগুলি অবশ্য বিকেটের উদ্ভট দৃষ্টিভঙ্গিকে পরিবর্তন করতে পারেনি, যা তার জীবনের গতিপথ এবং তার কাজের বিবর্তন নির্ধারণ করেছিল। তিনি নিজেই একবার বলেছিলেন যে বিশ্বে সৃজনশীলতা ছাড়া সার্থক কিছুই নেই।

দীর্ঘ প্রতীক্ষিত সাফল্য

Image

বিকেটের সাফল্য 1950 এর দশকের গোড়ার দিকে এসেছিল। ইউরোপের সেরা থিয়েটারে তাঁর নাটক "গডোটের জন্য অপেক্ষা করা" শুরু করা শুরু করে। ১৯৫১ থেকে ১৯৫৩ সাল পর্যন্ত তিনি একটি প্রসাইক ট্রিলজি প্রকাশ করেছিলেন। প্রথম অংশটি "মলি" উপন্যাস, দ্বিতীয় - "ম্যালন মারা যায়" এবং তৃতীয় - "নামহীন"। এই ত্রয়ীটি তার লেখককে বিংশ শতাব্দীর অন্যতম বিখ্যাত এবং প্রভাবশালী ওয়ার্ড মাস্টার করেছে। এই উপন্যাসগুলি, যার সৃষ্টি গদ্যের জন্য উদ্ভাবনী পদ্ধতির ব্যবহার করে, সাধারণ সাহিত্যিক রূপগুলির সাথে সামান্য সাদৃশ্য রাখে। সেগুলি ফরাসি ভাষায় লেখা হয়, এবং একটু পরে বিকেট তাদের ইংরেজী অনুবাদ করে।

স্যামুয়েল তার "নাগিতের অপেক্ষায়" নাটকটির সাফল্য অনুসরণ করে নাট্যকার হিসাবে বিকাশের সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। "অল অল দ্য ফলন" নাটকটি 1956 সালে নির্মিত হয়েছিল। 1950 এর দশকের শেষভাগে - 1960 এর দশকের গোড়ার দিকে। নিম্নলিখিত রচনাগুলি প্রকাশিত হয়েছিল: "দ্য গেমের শেষ", "ক্র্যাপের শেষ দাগ" এবং "শুভ দিনগুলি"। তারা অযৌক্তিক থিয়েটারের ভিত্তি স্থাপন করেছিল।

১৯69৯ সালে বেকেটকে নোবেল পুরষ্কার দেওয়া হয়। এটি অবশ্যই বলা উচিত যে স্যামুয়েল সর্বদা খ্যাতির সাথে যে তীব্র মনোযোগ সহ্য করেন নি। তিনি নোবেল পুরস্কারটি কেবলমাত্র এই শর্তে গ্রহণ করতে সম্মত হন যে তিনি তা পান নি, তবে ফরাসি প্রকাশক বিকেট এবং তাঁর দীর্ঘকালীন বন্ধু জেরোম লিন্ডনকে নিয়েছিলেন। এই শর্তটি পূরণ করা হয়েছে।