সংস্কৃতি

"দুই বাষ্প বাষ্প" প্রবাদটির অজানা ধারাবাহিকতা

সুচিপত্র:

"দুই বাষ্প বাষ্প" প্রবাদটির অজানা ধারাবাহিকতা
"দুই বাষ্প বাষ্প" প্রবাদটির অজানা ধারাবাহিকতা
Anonim

বহু শতাব্দী ধরে, প্রজ্ঞা এবং বাণীগুলির সাহায্যে লোকজ্ঞান প্রজন্ম থেকে প্রজন্মান্তরে চলে গেছে। এবং যদিও আজ রাশিয়ান লোককাহিনীর এই অংশটি তার পূর্ব জনপ্রিয়তা হারিয়েছে, তবে এটি পুরোপুরি ভুলে যায় না। এটি প্রায়শই ঘটে থাকে যে কোনও প্রতিষ্ঠিত অভিব্যক্তি ব্যবহার করে, আমরা এমনকি প্রবাদ বলে সন্দেহ করি না। যাইহোক, অনেক প্রবাদ এবং বাণী আমাদের কাছে পরিবর্তিত হয়েছে: তাদের মধ্যে কিছু শেষ হয়েছে। এই ভাগ্যটি "দুটি বাষ্পের বাষ্প" প্রবাদটির ধারাবাহিকতা ঘটেছে। আসুন এটি কীভাবে এটির আসল রূপে বাজানো হয়েছিল তা প্রত্যাহার করুন এবং এটিও আমাদের পূর্বপুরুষদের এই উক্তিটির অর্থকে প্রভাবিত করেছিল কিনা তাও দেখুন।

Image

প্রবাদটির উত্স

প্রথমত, এটি লক্ষ করা উচিত যে এই প্রবাদটি সম্পূর্ণরূপে রাশিয়ান নয়। "দম্পতি" শব্দটি লাতিন পার থেকে এসেছে, যার অর্থ "সমান"। এই বাস্তবতাটি জেনেও কেউ এই কথার অর্থ অনুমান করতে পারে।

ভাষাতত্ত্ববিদগণ বাক্যাংশের উত্সের দুটি সংস্করণ প্রকাশ করেন। প্রথম সংস্করণ অনুসারে, জুতো তৈরির পেশাগত ক্রিয়াকলাপ থেকে এই বাক্যাংশটি উপস্থিত হয়েছিল। পূর্বে, ডান এবং বাম পায়ের উভয় জুতা কোনও পার্থক্য ছাড়াই হুবহু একইভাবে সেলাই করা হত (সুতরাং বুটগুলি এখনও সেলাই করা হয়)। সুতরাং "বাষ্প দুটি বুট" অভিব্যক্তি।

অন্য একটি বিকল্প অনুসারে, এই বাক্যাংশটি যে মেয়েদের যৌতুক প্রস্তুত করছিল তাদের কাছে এর উত্স.ণী। পূর্বে, কনের "এস্টেট"-তে অবশ্যই মেয়েটির তৈরি জুটি ছিল। এবং যেহেতু রাশিয়ায় বুটকে বুট হিসাবেও বিবেচনা করা হত (ভি.আই ডাহল বুটকে পশম বা উলের তৈরি জুতা হিসাবে সংজ্ঞায়িত করে), এটি "দুটি জোড়া বুট" বলার উত্সের দ্বিতীয় সংস্করণকে জন্ম দেয়।

Image

প্রবাদটি কীভাবে শেষ হয়?

অনেক সংস্করণ আছে। ওয়েবে কিছু লোক বলেছেন যে "দুটি বুট - একটি জুটি" প্রবাদটির বেশ কয়েকটি সিক্যুয়েল রয়েছে। সর্বাধিক প্রচলিত বিকল্প হ'ল "উভয় বাম", পাশাপাশি এর পরিবর্তনগুলি ("উভয়ই বাম পায়ে দেওয়া হয়" ইত্যাদি)। আরও অনুসন্ধানী ব্যবহারকারীরা প্রবাদটির একটি সংস্করণ পেয়েছিলেন যার মধ্যে শুরুটি ছাঁটাই করা হয়েছিল: "হংস এবং তাঁত - দুটি বাষ্প বাষ্প" ("স্যান্ডপাইপার এবং লুন" এর একটি সংস্করণ রয়েছে)। এমনকি "দুটি বুট - অনুভূত বুট" এর একটি সংস্করণ রয়েছে তবে এই সমস্ত তথ্য ভুল।

"দুই বাষ্প বাষ্প" প্রবাদটির সত্য ধারাবাহিকতা

তথ্যের উত্স হিসাবে ইন্টারনেট একটি দুর্দান্ত জিনিস, যদিও এটির একটি উল্লেখযোগ্য ত্রুটি রয়েছে। ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েবে পোস্ট করা তথ্য সর্বদা সত্য হয় না। সুতরাং প্রবাদটির ধারাবাহিকতায় এটি ঘটেছিল "দুটি বাষ্পের বাষ্প"।

যদি আপনি রাশিয়ান লোককাহিনীর সর্বাধিক বিখ্যাত সংগ্রাহক - ভ্লাদিমির ইভানোভিচ ডাহল, তাঁর "" হিতোপদেশ এবং রাশিয়ান লোকের বক্তব্য "বইয়ের আগ্রহের দিকে নজর দিতে যান, তবে আপনি প্রচুর আকর্ষণীয় জিনিস খুঁজে পেতে পারেন। সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, জনপ্রিয় জ্ঞানের সমাপ্তি: "মুরগী ​​বিঁধছে", সাম্প্রতিক সময়ে ছড়িয়ে পড়া "সম্পূর্ণ" বাণী এবং প্রবাদগুলির তালিকাগুলি অনুসারে "হ্যাঁ, পুরো আঙ্গিনাটি জঞ্জালে রয়েছে" শব্দগুলি। তবে অভিধানে ভি.আই. ডাহলকে সম্পূর্ণ আলাদা সমাপ্তি দেওয়া হয়। প্রকৃতপক্ষে, এই জনপ্রিয় অ্যাফোরিজমের পুরো সংস্করণটি সম্পূর্ণ আলাদা বলে মনে হচ্ছে: "একটি মুরগি দানা দানা দিচ্ছে, তবে ভাল খাওয়ানো হয়েছে।"

এবং এই শব্দগুচ্ছটি: "যে ব্যক্তি পুরাতনকে স্মরণ করে, সে চোখ শেষ", আধুনিক তালিকার বিপরীতে, কোনও ধারাবাহিকতা নেই। এটি এই কথার সম্পূর্ণ সংস্করণ। সত্য, প্রবাদটির এখনও একটি সংস্করণ রয়েছে যা শোনাচ্ছে: "যে ব্যক্তি পুরানো কথা স্মরণ করবে, শয়তান তাকে মৃত্যুর দিকে টেনে তুলবে।"

"দুটি জুতা বুট" প্রবাদটি কীভাবে শেষ হয়? রাশিয়ান লোককাহিনী দহলের সংগ্রহ অনুসারে, এই লোকজ অ্যাফোরিজমের সমাপ্তি সাধারণত অনুপস্থিত। তবে এই উক্তিটির একটি সূচনা রয়েছে যা সময়ের সাথে হারিয়ে যায়: "একই অদ্ভুত বিজোড় Two দুটি জুটি বুট।"

Image

"দুটি বাষ্পের বাষ্প" প্রবাদটির অর্থ

এই উইংসযুক্ত অভিব্যক্তির অর্থ অনুমান করা যেতে পারে যদি আপনি জানেন যে পুরানো কালে বুটগুলি বেস্ট জুতাগুলির বিরোধিতা ছিল। বুট শুধুমাত্র ধনী ব্যক্তি এবং dandies দ্বারা পরিধান করা হত যারা ধনী হিসাবে বিবেচনা করতে চেয়েছিলেন। সুতরাং "বুট" শব্দের বিদ্রূপময় রঙ। এটি "ক্রিকযুক্ত বুট, তবে মাখন ছাড়াই দুলিয়া", পাশাপাশি "বেস্ট জুতাগুলিতে বিচার করবেন না, একটি স্লাইতে বুট করুন" (ঝুপড়িতে প্রবেশকারী একজন বলেছেন) যেমন এই উক্তি দ্বারা এটি নিশ্চিত হয়।

প্রবাদটির সাধারণত গৃহীত অর্থ হ'ল দুটি জুটি বুট - "একে অপরের সাথে মিলে যাওয়া"। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, এই শব্দভাণ্ডারটি বিড়ম্বনার সাথে ব্যবহৃত হয়, যা নেতিবাচক গুণাবলীতে মানুষের মিল দেখায় ating এই অর্থটি বিশেষত প্রবাদটির আধুনিক পূর্ণ সংস্করণে উচ্চারিত হয়েছে: "একটি জোড়া দুটি বুট, তবে উভয়ই বাম।"

একইভাবে, এই কথার শুরুতে: "বিজোড়ের সাথে বিজোড় একই বিজোড় is" স্যাম ভি.আই. ডাহল "বিজোড়" শব্দটি জোড়হীন হিসাবে ব্যাখ্যা করেছেন। এবং একই দহলে "এমনকি" (এটি সমান) শব্দটি "দম্পতি" শব্দের সমতুল্য। এটি, আরও বোধগম্য শব্দের ব্যবহারের সাথে "বিজোড় এবং এমনকি একই অদ্ভুত" শব্দটিটি শোনাবে - "একই জোড়ের সাথে সংযোজনহীন""

Image