অনেকের এইরকম খারাপ অভ্যাস থাকে: তারা নিজের ভুল কীভাবে নিতে হয় তা জানেন না এবং তাদের সমস্যার জন্য অন্যকে দোষারোপ করতে অভ্যস্ত হন। এই ক্ষেত্রে, এমনকি একটি প্রবাদ ছিল "একজনের মাথা থেকে একটি স্বাস্থ্যকর মানুষের দিকে নরকটি পেতে" ” বাক্যবিদ্যার অর্থ আমরা বিশ্লেষণ করব।
গল্প
কেউ কেউ যুক্তি দেয় যে "অসুস্থ ব্যক্তি হইতে সুস্থ হইতে" বাক্যাংশটির অর্থ অবশ্যই বাইবেলে অনুসন্ধান করা উচিত। এমন এক সময় ছিল যখন লোকেরা প্রায় দেবতা বোধ করত। তারা সবাই জানত কীভাবে এবং তারা কীভাবে পারে। আকাশে গিয়েছিল এমন একটি টাওয়ার তৈরি করতে তাদের যথেষ্ট জ্ঞান ছিল। এবং তারা এটি ব্যাবিলনীয় নামে অভিহিত করেছিল। কিন্তু নির্মাতাদের খুব জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তারা নিজেদেরকেও উঁচু করে তুলেছিল, তাই প্রভু তাদের একটি শিক্ষা দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং মিনারটি ধ্বংস করেছিলেন। তাদের সমস্ত জ্ঞান থাকা সত্ত্বেও, লোকেরা শপথ করতে লাগল। তারা বিশ্বাস করে না যে সর্বোচ্চ শক্তিগুলি তাদের পরিকল্পনা নষ্ট করেছিল। তাদের কাছে মনে হয়েছিল ত্রুটিটি গণনাগুলির মধ্যে ছড়িয়ে পড়েছে, তাই বিল্ডাররা একে অপরকে দোষ দেয় এবং প্রায়শই তাদের ঘা থেকে মাথা থেকে সুস্থ হয়ে পড়ে। এই গসিপ বন্ধ করতে, প্রভু বিভিন্ন ভাষায় বিভক্ত হয়েছিলেন এবং লোকেরা শপথ করার সুযোগ পায় নি, কারণ তারা কেবল একে অপরকে বুঝতে পারে না।
শব্দগুচ্ছের উত্সের আরও একটি সংস্করণ রয়েছে। রাশিয়ায় রোগগুলি কেবল চিকিত্সক দ্বারা নয়, মনোবিজ্ঞান, ভাগ্যবান এবং নিরাময়কারীদের দ্বারাও চিকিত্সা করা হয়েছিল। তারা ওষুধ সংগ্রহ করে, নামাজ পড়ে এবং আচার অনুষ্ঠান করে। কিন্তু বড়িগুলি গ্রহণ করেও পুনরুদ্ধার প্রক্রিয়াটি সবসময় দ্রুত হয় না এবং এই সময়ের রোগীরা আক্ষরিক অর্থে ২-৩ দিনের মধ্যে পুনরুদ্ধার করতে চেয়েছিলেন। এবং যদি এটি না ঘটে তবে তারা তাদের "ডাক্তারদের" কোয়েরি করার অভিযোগ এনেছে। যাদুকরদের কাছে এই বলে নিজেকে ন্যায়সঙ্গত করা ছাড়া আর কোনও উপায় ছিল না, যাতে অসুস্থ লোকটি তার অসুস্থ মাথাটি কোনও সুস্থ ব্যক্তির কাছে না নামায়।
মান
আজ এই জনপ্রিয় উক্তিটি প্রায়শই পূরণ করা যায়। "খারাপ মন থেকে সুস্থকে দোষ দেওয়া" এই বাক্যাংশটির অর্থ হ'ল নিজের সমস্যাগুলি অন্য ব্যক্তির কাছে স্থানান্তর করা। এবং তদতিরিক্ত, সবসময় সমস্যা না। প্রায়শই লোকেরা নিজেদের ন্যায্যতা প্রমাণ করার চেষ্টা করে তাদের ভুল এবং ভুলের জন্য অন্যকে দোষ দিতে পারে। আজ এটি অবিশ্বাস্যভাবে প্রায়শই অনুশীলন করা হয়। একজনকে কেবল যে কোনও অফিসে যেতে হবে।
যে সমস্ত অনুষদে ম্যানেজাররা নিযুক্ত আছেন তার প্রথম বর্ষে কর্মের প্রতিনিধিদের শেখানো হয়। কাজটি স্থানান্তরিত করা সমস্ত ভাল কাজের পাশাপাশি এই মুহুর্তটিরও নেতিবাচক বৈশিষ্ট্য রয়েছে। কে জবাবদিহি করতে হবে তা স্পষ্ট নয়। এবং এখানে আবার এই প্রবাদটি "অসুস্থ মাথা থেকে একজন সুস্থ হয়ে পড়ুন" আবার প্রাসঙ্গিক হয়ে ওঠে। শব্দাবলীর অর্থ সুস্পষ্ট: কাজগুলি সম্পূর্ণ করতে ব্যর্থতার জন্য দায়বদ্ধতা এবং শাস্তি স্থানান্তর করা।
সাহিত্যে
রাশিয়ান ক্লাসিকগুলি প্রায়শই তাদের কাজগুলিতে শব্দাবলীর ইউনিট ব্যবহার করে। এটি বোধগম্য, কারণ প্রবাদ, বাণী এবং লোককাহিনীর অন্যান্য উপাদানগুলি বক্তব্যকে আরও সজীব ও প্রাকৃতিক করে তোলে।
আমরা "খারাপ মন থেকে স্বাস্থ্যবানকে দোষ দেওয়া" এই বাক্যাংশটির অর্থ আমরা বিশ্লেষণ করেছি এবং এখন এর ব্যবহারের উদাহরণগুলি দেখুন।
পিসেরেভ তাঁর রচনা "রিয়েলালিস্টস" লিখেছেন: "তবে নিজেকে একজন স্বাস্থ্যকর দোষ দেওয়া এখনও ভাল নয়। তুরগেনেভ এবং বাজারভ … এই কারণে যে সমালোচক তরুণ প্রজন্মকে রক্ষা করতে সমর্থ নন তার জন্য দোষ দেবেন না।"
অথবা আপনি সালটিভকভ-শ্বেড্রিনের বই "সারা বছর রাউন্ড" থেকে একটি উদ্ধৃতি নিতে পারেন: "আমি এটি বিচার করেছি এবং আমি লজ্জা পেয়েছি a খারাপ মন থেকে কোনও কিছু ফেলে দেওয়া ভাল ধারণা বলে আপনি কীভাবে ভাবেন?"
কীভাবে ব্যবহার করবেন
আজ, প্রায় প্রত্যেকেই "অসুস্থ ব্যক্তির থেকে স্বাস্থ্যবান" বাক্যাংশটির অর্থ জানেন knows এবং কেন লোককাহিনীর কিছু প্রকাশ মরে যায়, আবার অন্যরা বিকাশ লাভ করে? আসল কথাটি হ'ল "আপনার মাথা থেকে সুস্থ হয়ে উঠুন" এই শব্দগুচ্ছটি আজকের চেয়ে আগের তুলনায় প্রাসঙ্গিক। লোকেরা দায়িত্ব নিতে পছন্দ করে না এবং প্রথম সুযোগে তারা এটিকে স্থানান্তর করে। এই ব্যবসায়ের সাথে প্রায়শই কে জড়িত? ছোট কর্মচারী, কেরানি, ব্যাংক কর্মচারী। তবে কখনও কখনও এটি বড় সংস্থাগুলিতেও ঘটে।
যদি সংস্থার কোনও খারাপ পরিচালক থাকে তবে তার সমস্ত সমস্যা ও দুর্ভাগ্যের জন্য এমনকি তিনি তার অধস্তনদের দায়ী করতে পারেন। তবে নেতা যদি স্বাভাবিক থাকেন তবে তা হবে না। ঠিক আছে, যদি নিজের বিবেক আপনাকে বলে যে আপনি এবং অন্য কেউ দোষ দিচ্ছেন না, তবে দোষটিকে অন্যের দিকে চাপিয়ে দেওয়ার কী লাভ।