সংস্কৃতি

"বার্ন লাইফ" এর অর্থ কী: সংজ্ঞা এবং অর্থ

সুচিপত্র:

"বার্ন লাইফ" এর অর্থ কী: সংজ্ঞা এবং অর্থ
"বার্ন লাইফ" এর অর্থ কী: সংজ্ঞা এবং অর্থ
Anonim

অবশ্যই দুর্দান্ত, শক্তিশালী, নিখরচায় এবং সত্যই রাশিয়ান ভাষা কখনও কখনও তার nessশ্বর্য, জটিলতা এবং সৌন্দর্যের সাথে বিস্মিত হয় - এর মধ্যে কত আশ্চর্য শব্দের বিভিন্ন অর্থ রয়েছে, কতগুলি স্থিতিশীল অভিব্যক্তি যা তাদের বৈচিত্র্যের সাথে আশ্চর্য হয়ে যায়, কত প্রবাদ এবং বক্তব্য, প্রতিটি নতুন প্রজন্মের সাথে যার অর্থ? পরিবর্তন হচ্ছে …

অজ্ঞতা দায় থেকে মুক্তি দেয় না

প্রায়শই একটি নির্দিষ্ট বাক্যাংশ সম্পর্কে অজ্ঞতা, এর ভুল ব্যবহার বা বোঝাপড়া আরও বেশি বা নিম্ন স্তরের বিশ্রী হওয়ার কারণে সমস্ত ধরণের পরিস্থিতির কারণ হয়ে দাঁড়ায়। উদাহরণস্বরূপ, "জীবন পোড়াও" অভিব্যক্তিটি ধরুন। আপনি কি কখনও তার ব্যাখ্যা সম্পর্কে চিন্তা করেছেন? আপনি কি কখনও এই শব্দগুচ্ছ ব্যবহার করেছেন? অথবা এটি আপনার সাথে ব্যবহার করা হয়েছিল?

Image

নিবন্ধে আমরা কীভাবে জীবন পুড়িয়ে ফেলা হচ্ছে, এটির জন্য কী প্রয়োজন এবং এই জাতীয় দক্ষতা অর্জনের কোনও দরকার আছে তা বোঝার চেষ্টা করব।

ইংরাজির মতোই

আপনি যদি খালি চোখে অভিব্যক্তিটি দেখেন, তাই বলতে গেলে, এটি সঠিকভাবে ব্যাখ্যা না করা যথেষ্ট সম্ভব। তদুপরি - একেবারে ভুল বোঝার সম্ভাবনা রয়েছে, ডায়ামেট্রিকভাবে একেবারেই বিপরীত।

যে ব্যক্তি রাশিয়ান শব্দভাণ্ডারের সাথে সামান্য পরিচিত, তারা ভালভাবে ভাবতে পারে যে জীবন পোড়ানো মানেই যে সমস্ত সুযোগসুবিধ হয় তার সদ্ব্যবহার করা, ফলাফল অর্জনের জন্য যথাসম্ভব ঝুঁকিপূর্ণ হওয়া। এই ব্যাখ্যাটি আশ্চর্যজনক নয়, কারণ একই ইংরেজি ভাষায় উজ্জ্বল জ্বলতে একটি অনুরূপ অভিব্যক্তি রয়েছে, যার একই অর্থ রয়েছে। আপনি যদি ভারব্যাটিম শব্দটি অনুবাদ করেন তবে আপনি "এমনভাবে লাইভ করুন যাতে এটি জ্বলজ্বল করে।"

প্রকাশটি অবশ্যই সুন্দর, তবে রাশিয়ান সংস্করণের সাথে এর কোনও যোগসূত্র নেই।

সম্পূর্ণ ভিন্ন ছায়া

আপনি যেমন এই অনুচ্ছেদের সাবটাইটেলটি থেকে সহজেই অনুমান করতে পারেন, আমাদের ভাষায় "বার্ন লাইফ" শব্দটি ব্যবহারিকভাবে বিপরীত অর্থের সাথে পৃথক হয়েছে। এটির ছায়াটি স্পষ্টভাবে নেতিবাচক এবং আপনি নিজের বুদ্ধি নিয়ে গর্ব করতে পারবেন না, এইভাবে কারও প্রশংসা করতে পারেন।

Image

রাশিয়ান সংস্করণে, একজন ব্যক্তি যিনি জীবন পোড়াচ্ছেন তিনি হলেন যদি পুরোপুরি অদৃশ্য হয়ে যাওয়া আত্মা না হয় তবে স্পষ্টভাবে এটির কাছে পৌঁছা। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, এই জাতীয় ব্যক্তিত্বের মনে একটি দৃ re়ভাবে আনন্দিত হয় এবং বেশিরভাগ অংশে তারা আগামীকাল কোনও যত্ন নিতে অভ্যস্ত হয় না।

বিলাসিতার ছায়া

এই প্রশ্নের একটি দ্ব্যর্থহীন উত্তর অবশ্যই উপস্থিত নেই, তবে সাধারণ কথায় শ্রমের ব্যাখ্যা দেওয়ার বাক্যটি এখনও তৈরি হবে না। সবার মনে প্রকাশের বোঝার ছায়ার সমৃদ্ধতা সত্ত্বেও, এই বিষয়টিতে সর্বাধিক সাধারণ দৃষ্টিভঙ্গি কেবল দুটিই বিদ্যমান।

যদি আপনার পরিচিতদের মধ্যে হঠাৎ এমন কেউ থাকে যে নিজেকে বড় আকারে বাঁচতে, গ্যাস্ট্রোনোমিক রাজি করার মাস্টারপিস দিয়ে শুরু করে, বড় দলগুলির সংস্থার সাথে সমাপ্ত হয়, যার জন্য, তিনি দিতেও সক্ষম হবেন না, আপনি জানেন - এই ব্যক্তি যিনি বিলাসবহুলভাবে তার জীবন পোড়ান।

Image

উদাহরণ হিসাবে, সম্ভবত, এই ক্ষেত্রে আমরা উপন্যাসের মূল চরিত্র এফ। এস। ফিটজগারেল্ড "দ্য গ্রেট গ্যাটসবি" উদ্ধৃত করতে পারি। একমাত্র লক্ষ্য অর্জনের স্বার্থে জীবন ও অর্থের প্রতি তার কিছুটা নির্বোধ, কিছুটা অবুঝ মনোভাব এবং তথাকথিত জ্বলনের জন্য আশ্চর্যজনকভাবে একটি উর্বর মাটিতে পরিণত হয়েছে। এটি একই নামের ফিল্মে নিখুঁতভাবে প্রদর্শিত হয়েছিল। যাইহোক, 20-30 এর দশকের প্রায় পুরো আমেরিকান অভিজাতদের জীবন এই বর্ণনায় পুরোপুরি ফিট করে।

মুদ্রার বিপরীত দিক

তবুও, যে ব্যক্তিরা যথাযথ সময়ে এর একেবারে নীচে নেমে এসেছিল তারা "জীবন পোড়াতে" এর অর্থ কী তা জানাতে সক্ষম হবে। কিছু ক্ষেত্রে, এই প্রক্রিয়াটিকে মাত্রাতিরিক্ত অকাট্যতার প্রকাশ হিসাবে বোঝা যায়, যা কখনও কখনও চূড়ান্তভাবে অনাকাঙ্ক্ষিত ফলাফলের দিকে পরিচালিত করে।

Image

এই ধরনের পরিস্থিতির ব্যাখ্যাটি অবশ্যই একটি অবিশ্বাস্য পরিমাণ। উদাহরণস্বরূপ, মাতাল হওয়া বা এমনকি মাদকাসক্তি হিসাবে কিছু ধ্বংসাত্মক অভ্যাসের উপস্থিতি হিসাবে অভিব্যক্তি বোঝার বিষয়টি সাধারণ।

অনেকের কাছে লাইফ-বার্নার এমন ব্যক্তির মতো লাগে যিনি এর উন্নতি করতে, কোনও নতুন উচ্চতা অর্জনের জন্য কোনও সিদ্ধান্ত নিতে কিছু করতে চান না। এক কথায়, একজন ব্যক্তি মোটেও উচ্চাকাঙ্ক্ষী নন, এবং কখনও কখনও বাস্তবের প্রতি সম্পূর্ণ উদাসীন হন না।