সংস্কৃতি

কে একতারিনা বাবাই? এই অভিব্যক্তি অনুবাদ

সুচিপত্র:

কে একতারিনা বাবাই? এই অভিব্যক্তি অনুবাদ
কে একতারিনা বাবাই? এই অভিব্যক্তি অনুবাদ

ভিডিও: শুধু মায়ের দোয়ায় আমি আজ শাহরুখ খান | Bangla Motivational Story 2024, জুন

ভিডিও: শুধু মায়ের দোয়ায় আমি আজ শাহরুখ খান | Bangla Motivational Story 2024, জুন
Anonim

একরকম বা অন্য রূপে "একারি বাবাই" অভিব্যক্তিটি সমস্ত বা প্রায় সমস্ত লোকই শুনেছিল। এই খুব বোজিম্যান কে এবং এই অভিব্যক্তিটি কোথা থেকে এসেছে তা নিয়ে অনেকেই ভেবেছিলেন। মানুষের মূল অংশটি কেবল বাবাইকা স্মরণ করবে, তারা যখন ঘুমোতে চান না তখন তারা ছোটবেলায় ভয় পেয়েছিল এবং খুব কম সংখ্যক আরও সঠিক তথ্য দেবে। তাহলে এক্সটিসি বাবাই কে? এই অস্বাভাবিক অভিব্যক্তিটির উত্সটি খুঁজে পাওয়ার চেষ্টা করা হয়েছে খুব দীর্ঘ সময়ের জন্য।

Image

একরি বাবাই। আধুনিক বক্তৃতার অর্থ

"রাশিয়ান কথোপকথনের দুর্দান্ত বক্তব্য" -তে বলা হয়েছে যে এই অভিব্যক্তিটির অর্থ কোনও আবেগ: জ্বালা, আনন্দ, বিরক্তি এবং অন্যান্য। এটি একটি বাধা হিসাবে ব্যবহৃত হয় এবং একটি হাস্যকর, কথোপকথন হ্রাস শৈলী বোঝায়। এটি এমন একটি শ্রুতিমধুরতা যা প্রায়শই কাজের বিশেষত্বের প্রতিনিধিদের দ্বারা ব্যবহৃত হয়, যদি এমন কোনও পরিস্থিতি দেখা দেয় যেখানে আপনি নোংরা ভাষা ব্যবহার করতে চান, আত্মা তাই কথা বলতে বলে, তবে কোনও কারণে এটি করা যায় না। উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি ভুলক্রমে আঙুলের একটি হাতুড়ি দিয়ে নিজেকে আঘাত করেন এবং বাচ্চারা কাছাকাছি রয়েছে। অর্থাত্, কেবল শপথ বাক্যাংশের প্রথম শব্দটি উচ্চারণ করা হয়, বাকিগুলি একটি অস্পষ্ট বাক্যাংশ দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। এছাড়াও, শপথ বাক্য প্রতিস্থাপনের জন্য আবার মুদ্রিত এবং কথ্য গ্রন্থগুলিতে শ্রুতিমধুরতা ব্যবহৃত হয়। শ্রুতিমধুরতা ব্যবহার করে, পাঠ্যের নেতিবাচক বোঝা হ্রাস করা সম্ভব, যদিও এটি প্রাসঙ্গিকতা এবং / বা উচ্চারণের শব্দ থেকে প্রায় সবসময় পরিষ্কার থাকে যা কোন অশ্লীল অভিব্যক্তিটি প্রতিস্থাপন করে।

Image

হুবহু বুজিম্যান কেন?

একটি সংস্করণ রয়েছে যে এই অভিব্যক্তিটি একটি পরিবর্তিত "অ্যাঙ্কর বাবাই"। সুতরাং পুরানো দিনগুলিতে তারা এমন কর্মীদের ডেকেছিলেন যাদের দায়িত্ব ভোলগায় বুয়গুলি ইনস্টল করা এবং নিয়ন্ত্রণ করা। নোঙ্গর জল জলের স্তর, বোয়ায় দাঁড়িয়ে, পরিবর্তিত যখন, তারের দৈর্ঘ্য সামঞ্জস্য করা প্রয়োজন ছিল। প্রায়শই অবসরপ্রাপ্ত নাবিকদের এই পদে নিয়োগ দেওয়া হত। আর এখানে কি বুজিম্যান? তাতার থেকে অনুবাদ, এই শব্দের অর্থ "দাদা"।

Image

অন্য কোনও বুজিম্যান ইক্যোকারনেট হতে পারে কেন?

এটির বেশ কয়েকটি সংস্করণ রয়েছে।

  1. এই অভিব্যক্তিটি প্রাচীন যুগে হাজির হয়েছিল (যেমন, যাইহোক, সমস্ত প্রবাদ), সুতরাং এর সঠিক উত্স অজানা।

  2. তাতার "ইয়ো খান বাবাই!" - যে অভিব্যক্তিটি থেকে রাশিয়ান এসেছিল "একারি বাবাই"। এই অভিব্যক্তিটির রাশিয়ান ভাষায় অনুবাদ (আনুমানিক) - "দাদা আপনার কাছে শেষ!" বিভিন্ন অঞ্চলে এই অভিব্যক্তিটি আলাদাভাবে উচ্চারণ করা যায়।

  3. তুর্কিক থেকে, এই অভিব্যক্তিটি প্রায় পুরানো দাদা যিনি পুরুষ গাধাগুলি পছন্দ করেন হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে, অর্থাৎ তিনি একজন বয়স্ক সমকামী।

আপনি যদি সর্বশেষতম সংস্করণটি বিশ্বাস করেন, তবে একইভাবে প্রায়শই ব্যবহৃত "এক্সারি বাবাই এবং তার বান্ধবী" এবং "একরি বাবাইয়ের বান্ধবী" জনগণের ব্যবহৃত সমস্ত অর্থ হারিয়ে যায় এবং কেবল ফুল এবং অস্বাভাবিক উপায়ে নিজেকে প্রকাশ করার জন্য ব্যবহৃত হয়।

Image

এই অভিব্যক্তিটির উত্সের অনুমোদনহীন সংস্করণ

এক্সপ্রেশনটির উত্সের আরও দুটি সংস্করণ রয়েছে, যার অস্তিত্বেরও অধিকার রয়েছে:

  1. বুরিয়াত শামানদের মধ্যে "যোহর" শব্দের অর্থ একটি আচারের নৃত্য। ইতিমধ্যে উল্লিখিত হিসাবে, তাতার এবং মঙ্গোলিয়ায় "বাবাই" শব্দের অর্থ "দাদা"। এটি সম্ভবত, অশ্লীল ভাষার বিকল্পের অর্থ নিরীহ শব্দ "শমন"।

  2. সম্ভবত এই অভিব্যক্তির উত্সটির আরও গভীর কারণ রয়েছে। ওগ বাইবেলের অন্যতম নায়কের নাম নোহ, যিনি বন্যার সময় পালিয়ে এসেছিলেন। ওগের উল্লেখ প্রায় প্রতিটি দেশের লোককাহিনীতে এবং সেই অনুসারে বহু ভৌগলিক নামেই রয়েছে। তিনি আমাদের নিবন্ধে বিবেচিত ইয়োকর্ণি বাবাই। এই জাতীয় উল্লেখের উদাহরণগুলি হ'ল সাইবেরিয়ার ওকা নদী, ইস্টার দ্বীপের পৌরাণিক কাহিনী ইয়োকার্নি বাবাই, নিউজিল্যান্ডের মাছের পিতা ইকাটার, প্রুশিয়ান দেবতা আই পাইয়ার্স, গ্রীক রাজা ওজিগ প্রমুখ। গ্রীক চরিত্রের বিশদটি সম্পর্কে আরও কিছুটা বিবেচনা করা যাক। এই দেশের লোককাহিনীগুলিতে বন্যা সম্পর্কে বিভিন্ন কিংবদন্তি রয়েছে। তাদের মধ্যে অন্যতম জনপ্রিয়তার মধ্যে, যে ব্যক্তি বন্যার হাত থেকে বাঁচলেন তিনি হলেন বোয়েশিয়ার রাজা ওজিগ।

  3. মজার বিষয় হল, নোয়া বা বরং ইয়োকার্নি বাবাই এমনকি আটলান্টিস সম্পর্কে মিথের সাথে যুক্ত is আটলান্টিসকে বলা হয়েছিল, আটলান্টার কন্যার অধিকারে, দেবী ক্যালিপসো, যিনি প্রেমের বন্দী অবস্থায় হোম্রিক ওডিসিকে ধরে রেখেছিলেন। সে কীভাবে নোহের সাথে যুক্ত? তিনি ওজিগিয়া নামে একটি দ্বীপে থাকতেন! "বাসভবনের ঠিকানা" আরও স্পষ্টভাবে কোথাও নেই!

সঠিক ব্যুৎপত্তি অনুসন্ধান করা কি বোধগম্য?

সম্ভবত এই অভিব্যক্তিটির সঠিক ব্যুৎপত্তিটি খুঁজে বের করার চেষ্টা করার কোনও অর্থ নেই। এটি স্পষ্টতই দীর্ঘদিন আগে ভাষণটিতে প্রবেশ করেছিল, তবে এর উত্সের সঠিক প্রমাণ সংরক্ষণ করা হয়নি। উপসংহারে, আমরা এই অভিব্যক্তিটির উত্সের আরেকটি সংস্করণ বলি, যার অস্তিত্বেরও অধিকার রয়েছে। এটি পরিচিত যে বাবাই চরিত্র হিসাবে প্রায়শই রাশিয়ান লোককাহিনীতে দেখা যায়। সম্ভবত আমাদের নিবন্ধের নায়ক এক সময় রূপকথার চরিত্র ছিল, তবে কেবল সময়ের সাথে সাথে হারিয়ে গেল?

Image