সংস্কৃতি

করুণাময় সার্বভৌম - একজন ব্যক্তির কাছে অফিসিয়াল এবং ভদ্র আবেদন। স্পিচ শিষ্টাচার

সুচিপত্র:

করুণাময় সার্বভৌম - একজন ব্যক্তির কাছে অফিসিয়াল এবং ভদ্র আবেদন। স্পিচ শিষ্টাচার
করুণাময় সার্বভৌম - একজন ব্যক্তির কাছে অফিসিয়াল এবং ভদ্র আবেদন। স্পিচ শিষ্টাচার
Anonim

বক্তৃতা শালীনতা কথোপকথনের প্রতি অসম্মান রোধ এবং সাধারণভাবে এবং বিশেষত একটি নির্দিষ্ট কথোপকথনে সমাজে প্রতিটি অংশগ্রহণকারীর গুরুত্বের উপর জোর দেওয়া উভয়ই উদ্দেশ্যে। অতএব, আজকে এই ক্ষেত্রে কঠোর প্রয়োজনীয়তা কেবল সামাজিকভাবে গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথনের সময় - কূটনৈতিক বা ব্যবসায়িক বৈঠকের সময় উপস্থাপন করা হয়। অতীত সম্পর্কে কী বলা যায় না।

এর আগে, আইনসভা স্তরে রাশিয়ানদের সাম্যতা নিয়ে আলোচনা হয় নি - দেশে 1917 সালের বিপ্লব না হওয়া পর্যন্ত আভিজাত্য এবং পাদ্রিরা সুযোগ-সুবিধা ভোগ করত। অতএব, কোনও ব্যক্তির আপিল বা নামকরণের ফর্মটি আরও বেশি বোঝায় - এটি তাত্ক্ষণিকভাবে ইঙ্গিত দেয় যে তিনি কে এবং তিনি অন্যের কাছে কী প্রয়োজনীয়তা অর্জন করতে পারেন।

চিকিত্সার কি ফর্ম পরিচিত? ইতিহাস তাদের সম্পর্কে কী বলতে পারে? যদিও শিরোনামের ফর্মগুলি দীর্ঘকাল অচল হয়ে গেছে, সেই সময়ের কিছু প্রতিধ্বনি এখনও শ্রবণযোগ্য, আপনি আরও বলতে পারেন - সেগুলি এখনও রয়েছে, কেবলমাত্র পরিবর্তিত। আসুন এই বিষয়টি আরও বিশদ আলোচনা করুন।

Image

উপর থেকে

ভদ্র আচরণের ফর্মগুলি প্রাথমিকভাবে শিরোনামগুলির সাথে সংযুক্ত ছিল যা আভিজাত্যের শ্রেণিবিন্যাসের কোনও ব্যক্তির গুরুত্বের ডিগ্রি নির্দেশ করে। এটা স্পষ্ট যে কঠোর মনোভাব ছিল রাজার শিরোনামের প্রতি। সরকারী রাজতান্ত্রিক উপাধি ব্যবহারের জন্য, পাশাপাশি "রাজা", "সম্রাট" এর মতো শব্দ তার উদ্দেশ্যযুক্ত উদ্দেশ্যে নয়, সবচেয়ে কঠোর শাস্তি।

স্বভাবতই, রাশিয়ান সাম্রাজ্যের বিভিন্ন স্তরের আনুষ্ঠানিকতার বিভিন্ন উপাধি ছিল। বহু উপাধি বহুবচনটিতে ব্যবহৃত হয়েছিল: আপনার ইম্পেরিয়াল ম্যাজেস্টি (বর্তমান রাজা, তাঁর স্ত্রী বা দাওর সম্রাজ্ঞী), আপনার ইম্পেরিয়াল হাইনেস (গ্র্যান্ড ডিউকস, প্রিন্সেসেস এবং প্রিন্সেসেসের লোক)। আপনি লক্ষ্য করতে পারেন যে এই জাতীয় আবেদনগুলি মধ্যবিত্তের প্রত্যেককে নামকরণ করে পুরুষ এবং মহিলাদের মধ্যে পার্থক্য করে না।

রাজা নিজেই ছিলেন যে "করুণাময় সার্বভৌম" হিসাবে এবং গ্র্যান্ড ডিউককে "করুণাময় সার্বভৌম" হিসাবে চিহ্নিত করার রীতি ছিল (ঠিক তাই, মূলধন সহকারে!)! এমনকি কোনও ধরণের আনুষ্ঠানিক সেটিংয়ে আত্মীয়দেরও এই নিয়মটি মেনে চলা উচিত।

Image

প্রথম এস্টেট

রাশিয়ায় ফ্রান্সে শ্রেণি বিভাগের তেমন কোনও পরিষ্কার নকশা ছিল না, যেমন বলা যায়, তবে এর অর্থ এই নয় যে এটি বিদ্যমান ছিল না। এবং গির্জার প্রতিনিধিরা ধর্মনিরপেক্ষ কর্তৃপক্ষের তুলনায় সরকারীভাবে সম্মানিত হন। এটি প্রমাণ দিয়ে প্রমাণিত হয় যে কোনও অভিজাত ব্যক্তি যদি গির্জার পদে থাকেন, তবে প্রথমে তাঁর গীর্জার উপাধি উল্লেখ করা উচিত এবং তারপরে ধর্মনিরপেক্ষ আভিজাত্যদের উল্লেখ করা উচিত।

এখানে, বহুবচন রূপটিও ব্যবহৃত হয়েছিল - "তোমার" এবং তারপরে শিরোনামটি গৌণ ধরণের বেশি হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে, যদিও মহিলাদের গীর্জার নেতৃত্ব দেওয়ার অনুমতি নেই। রাজকীয় বা আভিজাত্যের বিপরীতে, গির্জার নেতাদের নামকরণ করার পাশাপাশি পরিষেবা এবং গির্জার অনুষ্ঠানের সময় গির্জার স্থানগুলি সরকারীভাবে ব্যবহৃত হয়। নিম্নলিখিত শব্দগুলি ব্যবহার করার কথা রয়েছে: "পবিত্রতা" (পিতৃপুরুষের সাথে সম্পর্কযুক্ত), "প্রধানত্ব" (আর্চবিশপ বা মহানগর), "এমিনেন্স" (বিশপ), "হাই রেভারেন্ড (ফাদার সুপরিয়ার, আর্কিপ্রেস্ট, আর্চিম্যান্ড্রাইট), " রেভ। "(হিরোমনক,

খুব উচ্চ পদমর্যাদার পুরোহিতরা ব্যবহারিকভাবে এই জনগণের কাছে আবেদন করার ব্যবস্থা করেননি। প্রতিদিনের স্তরে, একটি আধ্যাত্মিক এবং আত্মীয় "বাবা", "পবিত্র বাবা" আধ্যাত্মিক ব্যক্তির কাছে নম্র আবেদন হিসাবে বিবেচিত হত।

রাজকুমারী এবং গণনা

আমাদের সময়ে প্রচলিত শিষ্টাচারের এই অংশটি কেবল historicalতিহাসিক দলিল এবং শাস্ত্রীয় সাহিত্যে রচিত অর্থ বোঝার পাশাপাশি নাট্য "মহৎ সভাগুলিতে" অংশ নেওয়া প্রয়োজন to তবে যে সমাজে অভিজাতরা ছিলেন "রাষ্ট্রের প্রধান স্নায়ু" (কার্ডিনাল রিচেলিইউ এটি বলেছিলেন, তবে রাশিয়ান সাম্রাজ্যও এই বিষয়টিকে একইভাবে ব্যাখ্যা করেছিলেন), আভিজাত্যের আভিজাত্য এবং তাত্পর্য যথাযথভাবে প্রমাণ করা যায়নি।

রাশিয়ার কোন সম্ভ্রান্ত ব্যক্তি ছিলেন "আপনার সম্মান"। সুতরাং যে কেউ একজন অপরিচিত ব্যক্তির দিকে ফিরে যেতে পারে, যার চেহারাটি স্পষ্ট করে দেয় যে তিনি একজন আভিজাত্য, কিন্তু তাঁর আভিজাত্যের মাত্রা সুস্পষ্ট নয়। তাঁর কথোপকথককে সংশোধন করার অধিকার ছিল, সঠিক শিরোনাম নির্দেশ করে, এবং কথোপকথক ক্ষমা চাইতে এবং সংশোধন করতে বাধ্য ছিলেন।

উপাধিযুক্ত (গণনা, রাজকুমার, ব্যারন) সম্মানিত অভিজাতদের "আপনার অনুগ্রহ" বলা হত। কেবল "রাজপুত্র "কে মহৎ বিদেশী বলা উচিত (প্রায়শই মুসলমানদের অভিবাসী)। "আপনার গ্রেসস" ছিলেন রাজকীয় বাড়ির সুদূর স্বজন। এছাড়াও, "আপনার অনুগ্রহ" বা "আপনার অনুগ্রহ" শিরোনামের অধিকার পুরষ্কার হিসাবে প্রাপ্ত হতে পারে। "আপনার উচ্চতা" সম্রাটের দূর বংশধরকে একটি সরলরেখায় নামকরণ করার প্রয়োজন ছিল।

Image

একটি রাষ্ট্র ছাড়া সার্বভৌম

তবে "সার্বভৌম" শব্দটি সাধারণত রাজার এক ইঙ্গিত হিসাবে বিবেচিত হয়, রাশিয়ায় অফিশিয়ালম ছাড়াই ব্যবহৃত হয়েছিল। তারা কেবল তাঁকে "সম্মানজনক" উত্সের ব্যক্তি হিসাবে মনোনীত করেছিলেন এবং অনানুষ্ঠানিক এবং আধা-অফিসিয়াল সেটিংয়ে তাকে নম্র চিকিত্সা হিসাবে ব্যবহার করেছিলেন। আনুষ্ঠানিকভাবে, এই জাতীয় আপিলের ফর্মটি "করুণাময় সার্বভৌম" এর মতো মনে হয়েছিল, তবে শীঘ্রই একটি সরলীকৃত ফর্ম "স্যার" হাজির। তিনি অনেকগুলি সম্ভাব্য বিকল্প প্রতিস্থাপন করেছেন: "মাস্টার", "মাস্টার", "মহৎ বা সম্মানিত ব্যক্তি।"

এটি লক্ষ করা উচিত যে কেবল ধনী শ্রেণির প্রতিনিধিরা এ জাতীয় ভদ্রতা দ্বারা এবং কেবল তাদের নিজস্ব ধরণের ক্ষেত্রেই হতবাক হয়েছিলেন। শ্রমিক ও কৃষকদের সাথে আচরণের ক্ষেত্রে কেউ বিশেষ সৌজন্যতার দাবি করেনি। এর অর্থ এই নয় যে তারা সর্বদা অভদ্র ছিল - বেশিরভাগ অংশের রাশিয়ান উচ্চ শ্রেণি পর্যাপ্ত শিক্ষিত ছিল। তবে কেউ অপরিচিত কৃষককে "কৃষক" (কৃষক নিজে সহ) বলা আপত্তিজনক বলে মনে করেনি। ক্যাব চালক, চাকর বা অপরিচিত, অস্পষ্ট (স্পষ্টতই) ব্যবসায়ীকে "প্রিয়তম" বা "অতি দয়ালু" সম্বোধন করেছিলেন। এটি খুব ভদ্র রূপ ছিল।

একটি পৃষ্ঠপোষক সঙ্গে লিখতে। এই traditionতিহ্যটি কোথা থেকে এসেছে?

নাম এবং পৃষ্ঠপোষকতার দ্বারা কোনও ব্যক্তির নামকরণের traditionতিহ্যও মহৎ পরিবেশের অন্তর্গত। প্রাক-পেট্রিন সময়ে, এটি কেবল বোয়ারদের সাথে সম্পর্কিত ছিল, সম্ভ্রান্ত লোকদের তাদের পুরো নাম এবং উপাধি দ্বারা ডাকা হত (এ। টলস্টয়ের পিটার গ্রেট-এ "মিখাইল আই টাইরটোভ" ছিল), এবং মহামানবকে একটি স্বল্প নাম (সেখানে ইভাশকা ব্রভকিন) বলা হত। কিন্তু পিটার এই পদ্ধতির কোনও ব্যক্তির সম্মানের উল্লেখের ক্ষেত্রে সমস্ত ক্ষেত্রে স্থানান্তরিত করেছিলেন।

ন্যায্য লিঙ্গের চেয়ে পুরুষদের নাম এবং পৃষ্ঠপোষকতার দ্বারা প্রায়শই সম্বোধন করা হত - প্রায়শই উভয় পিতা এবং স্বামীর সন্তান বলা হয় (শাস্ত্রীয় সাহিত্যে আপনি অনেক উদাহরণ খুঁজে পেতে পারেন)। ধর্মান্তরিত হওয়ার ঘন ঘন ঘটনা ঘটেছিল, এবং এরপরেও কেবলমাত্র নাম অনুসারে নামকরণ করা - এটি আবার শাস্ত্রীয় সাহিত্যের নমুনাগুলিতে দেখা যায় (রাসক্লানিকভের নাম কী ছিল? এবং পেচোরিন?)। নাম দিয়ে সম্মানিত ব্যক্তির কাছে আবেদন কেবল পারিবারিক চেনাশোনা বা তার নিকটতম বিশ্বস্ত বন্ধুদের মধ্যেই অনুমোদিত।

আমাদের দিনের শিষ্টাচারে বেঁচে থাকা কয়েকটি পুরাতন traditionsতিহ্যের মধ্যে নাম এবং পৃষ্ঠপোষকতার ব্যবহার অন্যতম। একটি প্রিয় রাশিয়ানকে কেবলমাত্র অন্য মানুষের traditionsতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধার বাইরে আন্তর্জাতিক বৈঠকের সময় মধ্যম নাম ছাড়া ডাকা হয়, যার ভাষায় "মধ্য নাম" ধারণাটি অনুপস্থিত।

Image

র‌্যাঙ্কের প্রবেশের সারণী

পিটার আমি কেবল পৃষ্ঠপোষকতার ব্যবহারই প্রবর্তন করেননি - 1722 সালে তিনি "টেবিল অব র্যাঙ্কস" হিসাবে একটি নথি চালু করেছিলেন, যা রাশিয়ায় স্পষ্টতই রাষ্ট্রীয় ও সামরিক সেবার একটি স্তরক্রম তৈরি করেছিল। যেহেতু উদ্ভাবনের উদ্দেশ্যটি কেবল অ-মেধাবী, তবে মেধাবী লোকদের ক্যারিয়ার গড়ার সুযোগ দেওয়া ছিল, তাই প্রায়শই উচ্চমানের ব্যক্তিরা অর্জন করেছিলেন। এই ক্ষেত্রে, পরিষেবার ব্যক্তিগত ও বংশগত আভিজাত্যের অধিকারের বিধান ছিল তবে তারা প্রায়শই পরিবর্তিত হয় এবং শতাব্দীতে এটি এমন ছিল যে রাজনোচিনস্কি উত্সের ব্যক্তির পরিবর্তে উচ্চ পদমর্যাদা থাকতে পারে।

সুতরাং, আভিজাত্যের পাশাপাশি, সরকারী উপাধি ছিল। যদি কোনও গুরুত্বপূর্ণ পদে কোনও আভিজাত্য দখল করেন, তবে তাঁর উচিত তাঁর আভিজাত্য আইন অনুসারে, তবে তিনি যদি একজন বেসরকারী হন, তবে তাকে চাকরির দৈর্ঘ্যের জন্য ডাকা উচিত। একই জিনিসটি ঘটলে যদি উচ্চপদস্থ ব্যক্তিরা সামান্য উন্নত আভিজাত্য দ্বারা পরিবেশন করা হয়। একই সময়ে, পরিষেবার দৈর্ঘ্যের শিরোনাম আধিকারিকের স্ত্রীর কাছেও প্রসারিত হয়েছিল - তাকে তার স্বামীর মতোই যোগাযোগ করা উচিত।

অফিসার অনার

একই সময়ে, সামরিক পত্রিকার টাইমশিটে সর্বোচ্চ উদ্ধৃতি দেওয়া হয়েছিল। অতএব, এমনকি রাশিয়ান সেনাবাহিনীর কনিষ্ঠতম অফিসাররাও "আপনার সম্মান", অর্থাৎ তারা মহৎ আচরণের অধিকার ভোগ করেছিলেন। তদুপরি, সরকারী কর্মচারীদের বংশগত আভিজাত্যের সেবা করা তাদের পক্ষে সহজ ছিল (কিছু সময়ের জন্য এটি অবিলম্বে এটি একটি কর্মকর্তার সম্পত্তি হয়ে উঠল)।

সাধারণভাবে, নিয়মগুলি নিম্নরূপ ছিল: সামরিক, আদালত এবং সিভিল সার্ভিসের নবম শ্রেণির পূর্বে কর্মচারীদের অষ্টম থেকে called ষ্ঠ - "আপনার উচ্চ সম্মান", ভি - "আপনার উচ্চতা" বলা উচিত "আপনার সম্মান" called সর্বোচ্চ পদমর্যাদার শিরোনামে স্পষ্টভাবে ইঙ্গিত দেওয়া হয়েছিল যে তাদের মধ্যে কেবল আভিজাত্য নয়, "বিশেষত উচ্চ মানের" - "আপনার মহামারী" (চতুর্থ-তৃতীয়) এবং "আপনার মহামারী (II-I) হিসাবে প্রতিনিধিত্ব করা উচিত।

কোনও ক্ষেত্রেই এটি "শ্রেষ্ঠত্ব" হয়ে ওঠা সম্ভব ছিল না - র‌্যাঙ্ক-টেবিলের সর্বোচ্চ শ্রেণি ড্রাগন, কস্যাকস, গার্ড এবং কোর্ট সার্ভিসে অনুপস্থিত ছিল। অন্যদিকে, নৌবাহিনীর একটি নিম্ন, একাদশ শ্রেণি ছিল না। পরিষেবার ধরণের উপর নির্ভর করে অন্যান্য পদক্ষেপগুলি এড়ানো যায়।

Image

লেফটেন্যান্ট গলিটসিন

অফিসারদের মধ্যে কাস্টম এবং র‌্যাঙ্ক অনুসারে একে অপরের কাছে আবেদনগুলি ব্যাপক ছিল। কম বা কম অফিসিয়াল সেটিংয়ে সম্বোধন করার সাথে সাথে র‌্যাঙ্কে কোনও জুনিয়রকে, "মাস্টার" শব্দটি যুক্ত করা উচিত। কিন্তু অফিসাররা একে অপরকে র‌্যাঙ্ক দিয়ে এবং একটি অনানুষ্ঠানিক বিন্যাসে ডাকেন। এটি নাগরিকদের পক্ষে গ্রহণযোগ্য এবং নম্র ছিল। অফিসারদের কাছে এপোলেটস এবং অন্যান্য চিহ্ন ছিল, সুতরাং আপনার সামনে কে ছিলেন তা বোঝা তুলনামূলক সহজ was সুতরাং প্রায় যে কোনও অপরিচিত অফিসারকে "লেফটেন্যান্ট" বা "মিঃ স্টাফ ক্যাপ্টেন" বলতে পারেন।

সৈনিক সংবিধিবদ্ধ বাক্যাংশ দিয়ে সাড়া দিয়ে কমান্ডারকে "আভিজাত্য" বলতে বাধ্য হয়েছিল। এটি সৌজন্যের সবচেয়ে সাধারণ রূপ ছিল। কখনও কখনও, অপেক্ষাকৃত অনানুষ্ঠানিক সেটিংয়ে (উদাহরণস্বরূপ, অবস্থানের পরিস্থিতি সম্পর্কে রিপোর্ট করা), নিম্ন পদের পদটি কমান্ডারের কাছে "প্রভু" যুক্ত করে আবেদন করতে পারে। তবে প্রায়শই এটি একটি ব্যক্তির কাছে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব অফিসিয়াল আবেদন "ঝাপসা" করা প্রয়োজন, এমনকি চার্টার অনুসারে উচ্চস্বরে। ফলস্বরূপ, আমরা সুপরিচিত "আপনার ব্রড", "আপনার স্কোরোশিড" পেয়েছি। রাশিয়ান অফিসার এবং জেনারেলদের কৃতিত্বের জন্য, তারা খুব কমই এ জাতীয় সৈনিক হিসাবে "মুক্তো" হিসাবে অপরাধ গ্রহণ করেছিল। কর্মকর্তাদের মধ্যে নিম্ন স্তরের অসভ্য আচরণ অনুমোদিত হয়নি। যদিও রাশিয়ান সেনাবাহিনীর একজন সৈনিককে আনুষ্ঠানিকভাবে 19 শতকের মাঝামাঝি সময়ে শারীরিক শাস্তি দেওয়া হয়েছিল, এবং এমনকি অফিসারদের দ্বারা প্রথম ওয়ার্ল্ড স্কাফলের সময়ও এটি অপরাধ হিসাবে গণ্য করা হয়নি, তবুও এটি বেশ খারাপ রূপ হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল। অফিসারের পক্ষে সৈন্যদের কীভাবে সম্বোধন করা যায় তার কোনও দৃ rule় নিয়ম ছিল না, তবে সংখ্যাগরিষ্ঠরা তাদের "ভাই", "সার্ভিস" বলে অভিহিত করেছিলেন - এটি পরিচিত, নিম্নমুখী, কিন্তু পরমার্থে।

Image

সর্বদা ইউনিফর্ম হয় না

যদিও রাশিয়ান কর্মকর্তারাও ইউনিফর্ম পরেছিলেন, তবুও তারা কর্মকর্তাদের তুলনায় তারা কিছুটা কম উপস্থিত হন। সুতরাং, অপরিচিত কর্মচারীর শ্রেণি নির্ধারণ করা সর্বদা সম্ভব ছিল না। এই ক্ষেত্রে, ব্যক্তির দিকে মনোনিবেশ করা সম্ভব হয়েছিল "করুণাময় সার্বভৌম" - তিনি প্রায় সকলের পক্ষে উপযোগী ছিলেন।

আধিকারিক যদি নিজেকে পরিচয় করিয়ে দেয় বা তার ইউনিফর্মে থাকে তবে শিরোনামের সাথে ভুল করা একটি অপমান হিসাবে বিবেচিত হত।

কম মাস্টার্স

তবে ভাল রাশিয়ান সমাজের "ভদ্রলোক" এর আবেদন খুব সাধারণ ছিল না। হ্যাঁ, এটি ব্যবহৃত হয়েছিল, তবে সাধারণত উপাধি ("মিঃ ইস্কারিওট"), র‌্যাঙ্ক ("মিঃ জেনারেল জেনারেল"), বা র‌্যাঙ্ক ("মিঃ স্টেট কাউন্সেলর") হিসাবে যুক্ত হয়েছিল। এটি ছাড়া শব্দটি একটি বিদ্রূপাত্মক ধারণাটি গ্রহণ করতে পারে: "মিস্টার ভাল।" কেবল চাকরই এই আবেদনটি ব্যাপকভাবে ব্যবহার করেছিলেন: "ভদ্রলোকেরা কী চান?" তবে এটি সরকারী স্থানে (হোটেল, রেস্তোঁরা) দাসদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য; বাড়িতে, মালিকরা নিজেরাই নির্ধারণ করে যে কীভাবে দাসদের সাথে তাদের যোগাযোগ করা উচিত।

19 শতকের শেষে "মাস্টার" শব্দটি সাধারণত খারাপ ফর্ম হিসাবে বিবেচিত হত - এটি বিশ্বাস করা হয়েছিল যে কেবল তাদের রাইডার্স, যে কেউ তাদের নামটি ব্যবহার করবে।

ভাল বন্ধুদের মধ্যে ব্যক্তিগত পরিচিতিতে অনেক শব্দ এবং অভিব্যক্তি জোর দেওয়া হয়েছিল, সহানুভূতির উপর জোর দিয়ে: "আমার প্রাণ", "প্রিয়তম", "আমার বন্ধু"। যদি এই জাতীয় আপিল হঠাৎ করে আপিল "গ্রেইস সার্বভৌম" তে পরিবর্তিত হয়, তবে এটি ইঙ্গিত দেয় যে সম্পর্কের অবনতি ঘটে।

Image